Wiplash - A Nadie Lo Que Siento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiplash - A Nadie Lo Que Siento




A Nadie Lo Que Siento
Никому не пожелаю того, что чувствую
Suspirando cada vez que pasas a mi lado
Вздыхаю каждый раз, когда ты проходишь мимо,
No controlo ese sonido gutural
Не контролирую этот гортанный звук.
Hace días que no te veo, ya te estás tardando
Несколько дней тебя не видел, ты уже запаздываешь,
Me hace falta esa dosis tan letal
Мне нужна эта смертельная доза.
Extraño tanto ese romance falso
Так скучаю по этому фальшивому роману,
Contigo no respondo de mis actos
С тобой я не отвечаю за свои поступки.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
Yo vivo en un infierno
Я живу в аду,
En el cual no te puedo disponer
В котором не могу тобой распоряжаться.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
De ti siempre estaré exento
От тебя я всегда буду свободен,
No cómo darme a entender
Не знаю, как дать тебе это понять.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
Yo vivo en un infierno
Я живу в аду,
En el cual no te puedo disponer
В котором не могу тобой распоряжаться.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
De ti siempre estaré exento
От тебя я всегда буду свободен,
No cómo darme a entender
Не знаю, как дать тебе это понять.
Estoy pensando que mejor esperaré sentado
Думаю, что лучше буду ждать сидя,
Que se te ocurra tu existencia enseñar
Пока тебе не вздумается явить свое существование.
Te aviso que es mejor que te manejes con cuidado
Предупреждаю, лучше веди себя осторожно,
En cualquier momento puedo encandilar
В любой момент могу очаровать.
Te sigo esperando y no has llegado
Всё ещё жду тебя, а ты не пришла,
Tanto te temo que te estoy amando
Так тебя боюсь, что люблю.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
Yo vivo en un infierno
Я живу в аду,
En el cual no te puedo disponer
В котором не могу тобой распоряжаться.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
Yo vivo en un infierno
Я живу в аду,
En el cual no te puedo disponer
В котором не могу тобой распоряжаться.
No deseo a nadie lo que siento
Никому не пожелаю того, что чувствую,
De ti siempre estaré exento
От тебя я всегда буду свободен,
No cómo darme a entender
Не знаю, как дать тебе это понять.





Writer(s): Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.