Paroles et traduction Wiplash - Préstame Un Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Préstame Un Sentimiento
Одолжи мне чувство
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Всё
то
же
самое,
я
больше
не
хочу
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Ничего
не
изменится,
та
же
дрянь,
что
ты
мне
даешь
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Мне
уже
надоело,
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Не
пытайся
плакать,
для
тебя
меня
больше
не
будет
Te
di
todo
de
mí,
al
final
lo
regalaste
Я
отдал
тебе
всего
себя,
в
конце
концов,
ты
всё
растратила
Pero
si
algo
aprendí,
es
cierto
Но
если
я
чему-то
и
научился,
это
точно
Eso
no
vuelve
a
pasar
Такого
больше
не
повторится
Y
he
perdido
tanto
tiempo
И
я
потерял
столько
времени
La
verdad
ya
no
estoy
contento
Правда,
я
больше
не
доволен
Me
trataste
como
perro
Ты
обращалась
со
мной
как
с
собакой
Y
hoy
te
quedas
sin
aliento
И
сегодня
ты
задыхаешься
Te
lo
juro
que
no
quiero
na
Клянусь,
мне
от
тебя
ничего
не
нужно
De
ti
yo
me
cansé
Я
устал
от
тебя
De
tus
mentiras
y
estar
aguantándote
От
твоей
лжи
и
того,
что
я
тебя
терпел
Te
lo
juro
que
no
quiero
na
Клянусь,
мне
от
тебя
ничего
не
нужно
De
ti
ya
me
olvidé
Я
уже
забыл
тебя
Y
me
da
igual,
si
tu
estas
buscándome
И
мне
всё
равно,
если
ты
меня
ищешь
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Всё
то
же
самое,
я
больше
не
хочу
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Ничего
не
изменится,
та
же
дрянь,
что
ты
мне
даешь
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Мне
уже
надоело,
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Не
пытайся
плакать,
для
тебя
меня
больше
не
будет
Didn't
know
that
I
would
become
this
Не
знал,
что
стану
таким
La
lujuria
me
controla
más
de
lo
que
ves
Похоть
контролирует
меня
больше,
чем
ты
видишь
Got
no
plan
B,
or
no
Plan
C,
es
un
plan
simple
Нет
плана
Б,
или
плана
В,
это
простой
план
Become
a
millionaire
for
the
bars
I
set
Стать
миллионером
благодаря
тому,
что
я
создаю
For
the
bars
I
rep,
for
the
times
Благодаря
тому,
что
я
представляю,
благодаря
временам
That
I
was
sitting
in
my
room
with
no
Когда
я
сидел
в
своей
комнате
без
Light
that's
left
Оставшегося
света
Para
alumbrar
el
camino,
necesito
un
poco
de
lo
que
te
digo
Чтобы
осветить
путь,
мне
нужно
немного
того,
о
чем
я
говорю
No
tengo
dinero
ni
tengo
amigos,
solo
música
con
flow
asesino
У
меня
нет
денег,
нет
друзей,
только
музыка
с
убийственным
флоу
Full
blown
on
the
track,
not
just
a
little
Полностью
выкладываюсь
на
треке,
не
просто
чуть-чуть
Talking
that
trash
and
your
chick
a
widow
Читаю
этот
трэш,
и
твоя
цыпочка
— вдова
Yeah
think
im
joking?
Lets
find
out
if
so
Да,
думаешь,
я
шучу?
Давай
выясним,
так
ли
это
It
disappointing,
you
never
listen
Как
это
разочаровывает,
ты
никогда
не
слушаешь
I
think
im
crazy,
go
blow
the
whistle
Думаю,
я
сумасшедший,
свистите
все
So,
get
away
from
me
now
Так
что,
убирайся
от
меня
сейчас
же
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Всё
то
же
самое,
я
больше
не
хочу
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Ничего
не
изменится,
та
же
дрянь,
что
ты
мне
даешь
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Мне
уже
надоело,
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Не
пытайся
плакать,
для
тебя
меня
больше
не
будет
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Всё
то
же
самое,
я
больше
не
хочу
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Ничего
не
изменится,
та
же
дрянь,
что
ты
мне
даешь
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Мне
уже
надоело,
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Не
пытайся
плакать,
для
тебя
меня
больше
не
будет
No
voy
a
ser
quien
te
busque
más
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Tú
me
tuviste
y
dejaste
atrás
Ты
меня
имела
и
оставила
позади
Una
vuelta
a
la
página
yo
voy
a
dar
Я
переверну
страницу
Pero
mira
bien
lo
que
tu
tuviste
Но
посмотри
хорошенько
на
то,
что
у
тебя
было
Echaste
a
perder
lo
que
construiste
Ты
разрушила
то,
что
построила
Ella
tiene
todo
lo
que
tu
perdiste
У
неё
есть
всё,
что
ты
потеряла
Ella
me
da
todo
lo
que
no
me
diste
Она
даёт
мне
всё,
что
ты
не
дала
Lo
tiene
claro,
tú
te
confundiste
Ей
всё
ясно,
ты
ошиблась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Roberto Perez Saracho, Jan Toussaint Ayala, Josejan Bernardo Moore Ponce, Omar Vazquez Rubio, Joaquin Daniel Gallegos Perez
Album
Roto
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.