Wiplash feat. Blnko - Vivir Es Una Pendejada - traduction des paroles en allemand

Vivir Es Una Pendejada - Wiplash , Blnko traduction en allemand




Vivir Es Una Pendejada
Leben ist eine Dummheit
No pedí nacer, pero pues, ya que
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden, aber nun ja, was soll's
Güey, vivir es una pendejada
Mann, Leben ist eine Dummheit
Siento que nadie me entiende
Ich fühle, dass mich niemand versteht
Cuando soy yo y ya no quiero nada
Wenn ich ich selbst bin und nichts mehr will
No pedí nacer, pero pues, ya que
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden, aber nun ja, was soll's
Güey, vivir es una pendejada
Mann, Leben ist eine Dummheit
Yo ya no quiero darle vueltas al asunto
Ich will nicht mehr um den heißen Brei herumreden
Porque siento que me muero cuando estamos juntos
Weil ich mich fühle, als würde ich sterben, wenn wir zusammen sind
Nunca contestas nada cuando te pregunto
Du antwortest nie, wenn ich dich frage
Si todo está bien
Ob alles in Ordnung ist
Si todo está bien
Ob alles in Ordnung ist
No, no lo está, ¿pero qué quieres que haga?
Nein, ist es nicht, aber was soll ich tun?
Cuando me despierto quiero quedarme en la cama
Wenn ich aufwache, will ich im Bett bleiben
Solo me levanto para fumarme un cigarro
Ich stehe nur auf, um eine Zigarette zu rauchen
Me veo al espejo y no reconozco mi cara
Ich schaue in den Spiegel und erkenne mein Gesicht nicht wieder
Las ojeras me dicen que ya tengo que dormir
Die Augenringe sagen mir, dass ich schlafen muss
Pero cierro los ojos y nada más pienso en ti
Aber ich schließe die Augen und denke nur an dich
Le dije a mi psicóloga que ya no puedo seguir
Ich habe meiner Psychologin gesagt, dass ich nicht mehr kann
Y hasta ella se rindió conmigo y me mando con el psiquiatra
Und sogar sie hat mich aufgegeben und mich zum Psychiater geschickt
Siento que nadie me entiende
Ich fühle, dass mich niemand versteht
Cuando soy yo y ya no quiero nada
Wenn ich ich selbst bin und nichts mehr will
No pedí nacer, pero pues, ya que
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden, aber nun ja, was soll's
Güey, vivir es una pendejada
Mann, Leben ist eine Dummheit
Siento que nadie me entiende
Ich fühle, dass mich niemand versteht
Cuando soy yo y ya no quiero nada
Wenn ich ich selbst bin und nichts mehr will
No pedí nacer, pero pues, ya que
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden, aber nun ja, was soll's
Güey, vivir es una pendejada
Mann, Leben ist eine Dummheit
Ya no puedo, la verdad, ey
Ich kann nicht mehr, ehrlich, ey
Itching when I got the night
Juckreiz, wenn ich die Nacht habe. (Itching when I got the night)
No tengo razones para seguir aquí, pero ¿qué puedo lograr?, ey
Ich habe keine Gründe, hier zu bleiben, aber was kann ich erreichen?, ey
Me siento mal en mi cuarto
Ich fühle mich schlecht in meinem Zimmer
No qué hacer al respecto
Ich weiß nicht, was ich dagegen tun soll
Tal vez terapia, todos los psicólogos dicen: "no tiene remedio"
Vielleicht Therapie, alle Psychologen sagen: "Es gibt keine Heilung"
I sit back and think about the memories
Ich lehne mich zurück und denke über die Erinnerungen nach
Bueno that I feel this break
Gut, dass ich diesen Bruch fühle (Bueno that I feel this break)
Got spikes on my feet, it hurts when I walk
Habe Stacheln an meinen Füßen, es tut weh, wenn ich gehe
Got scars on my palms, and they graze my hope
Habe Narben auf meinen Handflächen, und sie streifen meine Hoffnung
When I grab all the things that I shouldn't, I know
Wenn ich all die Dinge greife, die ich nicht sollte, ich weiß
The virtues, I keep up my heart and you see the soul
Die Tugenden, ich halte mein Herz hoch und du siehst die Seele
I'm tearing the pieces apart of myself
Ich zerreiße die Teile von mir selbst
Whenever it happens, I fold
Wann immer es passiert, gebe ich nach
Siento que nadie me entiende
Ich fühle, dass mich niemand versteht
Cuando soy yo, ya no quiero nada
Wenn ich ich selbst bin, will ich nichts mehr
No pedí nacer, pero pues, ya que
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden, aber nun ja, was soll's
Güey, vivir es una pendejada
Mann, Leben ist eine Dummheit
Siento que nadie me entiende
Ich fühle, dass mich niemand versteht
Cuando soy yo y ya no quiero nada
Wenn ich ich selbst bin und nichts mehr will
No pedí nacer, pero pues, ya que
Ich habe nicht darum gebeten, geboren zu werden, aber nun ja, was soll's
Güey, vivir es una pendejada
Mann, Leben ist eine Dummheit





Writer(s): Victor Gabriel Rodarte Cordova, Jesus Roberto Perez Saracho, Joaquin Daniel Gallegos Perez, Josejan Bernardo Moore Ponce, Diego Moguel Vargas, Sergio Moraila Espinoza, Ricardo Gutierrez Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.