Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
part
of
the
future
Ты
часть
будущего,
Part
of
the
plan?
Часть
плана?
Are
you
willing
and
able
Желаешь
и
можешь
To
do
what
you
can?
Сделать,
что
можешь
сама?
Are
you
part
of
the
problem
Ты
часть
проблемы
Or
part
of
the
band?
Или
части
тусовки?
Are
you
willing
to
draw
Готова
провести
черту,
A
line
in
the
sand?
В
песке
обозначить
границы?
Are
you
true
to
your
friends
Верна
ли
ты
своим
друзьям,
Loyal
to
your
brand?
Предана
ли
своему
бренду?
Are
you
smoking
for
China
Куришь
ли
ты
за
Китай,
Iraq
or
Japan?
Ирак
или
Японию?
Are
you
searching
for
something
Ищешь
ли
ты
то,
You
don't
understand?
Чего
не
можешь
понять?
Do
you
still
hold
ambitions
Есть
ли
у
тебя
ещё
амбиции
Of
being
a
man?
Стать
настоящим
мужчиной?
Are
you
ready
to
live?
Ты
готова
жить?
Are
you
ready
to
die?
Ты
готова
умереть?
Are
you
ready
to
live?
Ты
готова
жить?
Are
you
ready
to
die?
Ты
готова
умереть?
Are
you
sickening
for
something?
Ты
болеешь
чем-то,
Feeling
unwell?
Плохо
себя
чувствуешь?
Are
you
drawn
to
corruption
Тянет
ли
тебя
к
коррупции,
In
love
with
its
smell?
Нравится
ли
тебе
её
запах?
Are
you
keeping
a
secret
Хранишь
ли
ты
секрет,
Got
something
to
tell?
Хочешь
что-то
рассказать?
Are
you
fighting
for
reason
Борешься
ли
ты
за
разум,
Under
its
spell?
Находясь
под
его
чарами?
Are
you
dreaming
of
Heaven
Мечтаешь
ли
ты
о
рае,
Living
in
Hell?
Живя
в
аду?
Are
you
preaching
for
Jesus
Проповедуешь
ли
ты
за
Иисуса,
For
Apple
or
Dell?
За
Apple
или
Dell?
Are
you
doomed
to
succeed
Обречена
ли
ты
на
успех,
Are
you
happy
to
fail?
Рада
ли
ты
неудачам?
Are
you
facing
extinction
Стоишь
ли
ты
перед
лицом
вымирания,
The
end
of
the
trail?
Концом
пути?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles E. Allen, John Michael Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.