Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Every City?
В каждом городе?
Starting
with
an
ABC
Начиная
с
азбуки,
Wanting
to
drillfully
Словно
буром
хочу
тебя.
Editing
skilfully
Тонко
редактируя,
Arguing
forcefully
Весомо
аргументируя.
Want
to
drill
you
Хочу
пробурить
тебя.
Any
small
thing
that
we
find
Любая
мелочь,
что
мы
находим,
Lengthened
moments
in
the
sea
Долгие
мгновения
в
море.
Driving
me
home
Везешь
меня
домой,
Any
places
far
or
near
В
места
дальние
и
ближние.
Want
to
drill
you
Хочу
пробурить
тебя.
It
begins
at
one
and
is
followed
by
two
Все
начинается
с
одного,
за
ним
следует
два,
An
X
marks
the
spot
where
I
met
U
Крестиком
отмечено
место,
где
я
встретил
тебя.
Want
to
drill
you
Хочу
пробурить
тебя
In
the
heart
of
the
earth
under
the
ground
В
сердце
земли,
под
толщей
пластов,
In
every
city
and
every
town
В
каждом
городе,
в
каждом
селе.
Want
to
drill
you
Хочу
пробурить
тебя.
If
you're
saved
or
if
you're
lost
Спасена
ты
или
потеряна,
If
you
are
free,
what
is
the
cost?
Свободна
ты,
но
какова
цена?
Want
to
drill
you
Хочу
пробурить
тебя.
If
you're
scarred,
if
you're
a
fool
Изранена
ты
или
глупа,
If
you
are
hot,
if
you
are
cool
Горяча
ты
или
холодна,
It's
up
to
you,
it's
up
to
me
Решать
тебе,
решать
мне,
There's
only
one
thing
that
it
can
be
Здесь
может
быть
только
одно:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Lewis, Bruce Gilbert, Colin Newman, Robert Grey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.