Wire - Playing Harp for the Fishes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wire - Playing Harp for the Fishes




Playing Harp for the Fishes
Игра на арфе для рыб
A mute undertaker had something to tell
У немого гробовщика были новости,
I stand at the threshold, I'm ringing the bell
Я стою на пороге, звоню в колокол.
I was hoping for heaven, I'd settle for hell
Я надеялся на рай, но согласился бы и на ад.
Playing harp for the fishes, it's hard to pretend
Играть на арфе для рыб, трудно притворяться.
Playing
Играть.
Patrolling the margins, inspecting the swell
Патрулируя границы, осматривая волнение,
Located the body south of Land's End
Обнаружил тело к югу от Лендс-Энд.
I'd long missed the boat, the tide had gone slack
Я давно опоздал на корабль, прилив спал.
Playing harp for the fishes, it's hard to pretend
Играть на арфе для рыб, трудно притворяться.
Playing
Играть.
The heat was zinc, my mood was black
Жара была цинковой, настроение черным.
I was melting, soaked, in a trackside shack
Я таял, промокший, в придорожной лачуге.
I was frying in heaven, I was diving to hell
Я жарился в раю, я нырял в ад.
Playing harp for the fishes, it's hard to pretend
Играть на арфе для рыб, трудно притворяться.
Playing
Играть.
Is it always so?
Всегда ли так?
Is it always so?
Всегда ли так?
Is it always so?
Всегда ли так?
Is it always so?
Всегда ли так?





Writer(s): Robert Selwyn Grey, Colin John Newman, Graham Lewis, George Simms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.