Wisdom - Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisdom - Hero




Hero, creature of war
Герой, порождение войны.
Glorious forevermore
Славный во веки веков
Hero, king of the field
Герой, король полей.
His name is feared
Его имя внушает страх.
Battle cries in the deep of night
Боевой клич в глубокой ночи.
Burning fire and steel
Горящий огонь и сталь
There's a hero to win this fight
Есть герой, который победит в этой битве.
To defeat the enemy
Чтобы победить врага
Soldiers of destiny
Солдаты судьбы
Many dead and gone
Многие умерли и ушли.
Killed by the bravest one
Убит самым храбрым.
Hero, creature of war
Герой, порождение войны.
Glorious forevermore
Славный во веки веков
Hero, king of the field
Герой, король полей.
His name is feared
Его имя внушает страх.
Early rays of the morning sun
Ранние лучи утреннего солнца
Lights the large battlefield
Освещает большое поле боя.
Silence kills when the war is done
Тишина убивает, когда война окончена.
Many died or disappeared
Многие погибли или исчезли.
Soldiers of victory
Солдаты Победы
Celebrating and
Празднование и ...
Praising the bravest man
Восхваляя храбрейшего человека
Hero, creature of war
Герой, порождение войны.
Fearless and brave to the core
Бесстрашный и храбрый до мозга костей.
Hero, keeper of faith
Герой, Хранитель Веры.
No question, he never fails
Без сомнения, он никогда не ошибается.
Hero, creature of war
Герой, порождение войны.
Glorious forevermore
Славный во веки веков
Hero, king of the field
Герой, король полей.
His name is feared
Его имя внушает страх.
Hail the hero
Слава Герою!
Praise the hero
Хвала герою!
Hero, creature of war
Герой, порождение войны.
Fearless and brave to the core
Бесстрашный и храбрый до мозга костей.
Hero, keeper of faith
Герой, Хранитель Веры.
No question, he never fails
Без сомнения, он никогда не ошибается.
Hero, creature of war
Герой, порождение войны.
Glorious forevermore
Славный во веки веков
Hero, king of the field
Герой, король полей.
His name is feared
Его имя внушает страх.
Hail the hero
Слава Герою!





Writer(s): gábor kovács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.