Paroles et traduction Wisdom In Chains - Children of the Grave
With
her
wine-stained
lips,
yeah,
she
nothing
but
trouble
С
ее
губами,
испачканными
вином,
да,
от
нее
одни
неприятности.
Cold
to
the
touch
but
she's
warm
as
a
devil
Холодная
на
ощупь,
но
теплая,
как
дьявол.
I
gave
her
my
heart
but
she
won't
heal
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
не
исцелит
мою
душу.
She
takes
'til
I
break
and
I
can't
get
more
Она
берет,
пока
я
не
сломаюсь,
и
я
не
могу
получить
больше.
You
got
me
in
chains,
you
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи,
ты
заковал
меня
в
цепи
из
- за
своей
любви.
But
I
wouldn't
change,
no,
I
wouldn't
change
this
love
Но
я
не
изменю,
нет,
я
не
изменю
этой
любви.
You
got
me
in
chains,
you
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи,
ты
заковал
меня
в
цепи
из
- за
своей
любви.
But
I
wouldn't
change,
no,
I
wouldn't
change
this
love
Но
я
не
изменю,
нет,
я
не
изменю
этой
любви.
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Я
пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
ломают
только
меня.
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй
- эй,
эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Я
пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
ломают
только
меня.
Alone
in
my
night
'til
she
knocks
on
my
door
Одна
в
моей
ночи,
пока
она
не
постучит
в
мою
дверь
.
Oh
no,
wasted
again
but
I
can't
say
no
(no)
О
нет,
снова
впустую,
но
я
не
могу
сказать
" Нет
"(нет).
Baby
tell
me
why,
why
you
do,
do
me
wrong
Детка,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
поступаешь
со
мной
неправильно?
Baby
tell
me
why,
why
you
do,
do
me
wrong
Детка,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
поступаешь
со
мной
неправильно?
Gave
you
my
heart
but
you
took
my
soul
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
но
ты
забрал
мою
душу.
You
got
me
in
chains,
you
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи,
ты
заковал
меня
в
цепи
из
- за
своей
любви.
But
I
wouldn't
change,
no,
I
wouldn't
change
this
love
Но
я
не
изменю,
нет,
я
не
изменю
этой
любви.
You
got
me
in
chains,
you
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи,
ты
заковал
меня
в
цепи
из
- за
своей
любви.
But
I
wouldn't
change,
no,
I
wouldn't
change
this
love
Но
я
не
изменю,
нет,
я
не
изменю
этой
любви.
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Я
пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
ломают
только
меня.
(Hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey,
hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй
- эй,
эй-эй-эй-эй,
эй-эй-эй-эй)
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Я
пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
ломают
только
меня.
Hey-ey-ey-ey
You
got
me
in...
Эй-эй-эй-эй,
ты
втянул
меня...
Baby
tell
me
why,
why
you
do,
do
me
wrong
Детка,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
поступаешь
со
мной
неправильно?
Baby
tell
me
why,
why
you
do,
do
me
wrong
Детка,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
поступаешь
со
мной
неправильно?
Gave
you
my
heart
but
you
took
my
soul
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
но
ты
забрал
мою
душу.
You
got
me
in
chains,
you
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи,
ты
заковал
меня
в
цепи
из
- за
своей
любви.
But
I
wouldn't
change,
no,
I
wouldn't
change
this
love
Но
я
не
изменю,
нет,
я
не
изменю
этой
любви.
You
got
me
in
chains,
you
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи,
ты
заковал
меня
в
цепи
из
- за
своей
любви.
But
I
wouldn't
change,
no,
I
wouldn't
change
this
love
Но
я
не
изменю,
нет,
я
не
изменю
этой
любви.
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Я
пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
ломают
только
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM WARD, TERENCE BUTLER, FRANK IOMMI, JOHN OSBOURNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.