Wisdom In Chains - Children of the Grave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wisdom In Chains - Children of the Grave




With her wine-stained lips, yeah, she nothing but trouble
С ее губами, испачканными вином, да, от нее одни неприятности.
Cold to the touch but she's warm as a devil
Холодная на ощупь, но теплая, как дьявол.
I gave her my heart but she won't heal my soul
Я отдал ей свое сердце, но она не исцелит мою душу.
She takes 'til I break and I can't get more
Она берет, пока я не сломаюсь, и я не могу получить больше.
You got me in chains, you got me in chains for your love
Ты заковал меня в цепи, ты заковал меня в цепи из - за своей любви.
But I wouldn't change, no, I wouldn't change this love
Но я не изменю, нет, я не изменю этой любви.
You got me in chains, you got me in chains for your love
Ты заковал меня в цепи, ты заковал меня в цепи из - за своей любви.
But I wouldn't change, no, I wouldn't change this love
Но я не изменю, нет, я не изменю этой любви.
Tryna break the chains but the chains only break me
Я пытаюсь разорвать цепи, но цепи ломают только меня.
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй - эй, эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй-эй)
Tryna break the chains but the chains only break me
Я пытаюсь разорвать цепи, но цепи ломают только меня.
Alone in my night 'til she knocks on my door
Одна в моей ночи, пока она не постучит в мою дверь .
Oh no, wasted again but I can't say no (no)
О нет, снова впустую, но я не могу сказать " Нет "(нет).
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Детка, скажи мне, почему, почему ты поступаешь со мной неправильно?
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Детка, скажи мне, почему, почему ты поступаешь со мной неправильно?
Gave you my heart but you took my soul
Я отдал тебе свое сердце, но ты забрал мою душу.
You got me in chains, you got me in chains for your love
Ты заковал меня в цепи, ты заковал меня в цепи из - за своей любви.
But I wouldn't change, no, I wouldn't change this love
Но я не изменю, нет, я не изменю этой любви.
You got me in chains, you got me in chains for your love
Ты заковал меня в цепи, ты заковал меня в цепи из - за своей любви.
But I wouldn't change, no, I wouldn't change this love
Но я не изменю, нет, я не изменю этой любви.
Tryna break the chains but the chains only break me
Я пытаюсь разорвать цепи, но цепи ломают только меня.
(Hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey, hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй - эй, эй-эй-эй-эй, эй-эй-эй-эй)
Tryna break the chains but the chains only break me
Я пытаюсь разорвать цепи, но цепи ломают только меня.
Hey-ey-ey-ey You got me in...
Эй-эй-эй-эй, ты втянул меня...
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Детка, скажи мне, почему, почему ты поступаешь со мной неправильно?
Baby tell me why, why you do, do me wrong
Детка, скажи мне, почему, почему ты поступаешь со мной неправильно?
Gave you my heart but you took my soul
Я отдал тебе свое сердце, но ты забрал мою душу.
You got me in chains, you got me in chains for your love
Ты заковал меня в цепи, ты заковал меня в цепи из - за своей любви.
But I wouldn't change, no, I wouldn't change this love
Но я не изменю, нет, я не изменю этой любви.
You got me in chains, you got me in chains for your love
Ты заковал меня в цепи, ты заковал меня в цепи из - за своей любви.
But I wouldn't change, no, I wouldn't change this love
Но я не изменю, нет, я не изменю этой любви.
Tryna break the chains but the chains only break me
Я пытаюсь разорвать цепи, но цепи ломают только меня.





Writer(s): WILLIAM WARD, TERENCE BUTLER, FRANK IOMMI, JOHN OSBOURNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.