Paroles et traduction Wisdom In Chains - Ghost of Buddy
Let
me
tell
you
about
a
friend
I
knew
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге,
которого
я
знал.
I
loved
Buddy
and
he
loved
me
too
Я
любила
Бадди,
и
он
тоже
любил
меня.
Let
me
tell
you
about
a
friend
I
knew
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге,
которого
я
знал.
And
now
I
see
reminders
in
every
room
И
теперь
я
вижу
напоминания
в
каждой
комнате.
We
locked
eyes
as
he
passed
away
Мы
встретились
взглядами,
когда
он
ушел.
Just
like
we
locked
eyes
on
the
very
first
day
Точно
так
же,
как
мы
встретились
взглядами
в
самый
первый
день.
Let
me
tell
you
about
a
friend
I
knew
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге,
которого
я
знал.
His
love
was
unconditional
Его
любовь
была
безусловной.
Whoa
- Ghosts
of
Buddy
are
all
I
see
Ух
ты,
призраки
бадди
- это
все,
что
я
вижу.
Whoa
- But
I
don′t
mind
the
old
boy
haunting
me
Но
я
не
против,
что
старик
преследует
меня.
Let
me
tell
you
about
a
friend
I
see
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге,
которого
я
вижу,
I
feel
you
standing
next
to
me
я
чувствую,
что
ты
стоишь
рядом
со
мной.
Let
me
tell
you
about
a
friend
I
see
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге
которого
я
вижу
I
get
chills
every
time
that
I
see
your
leash
У
меня
мурашки
по
коже
каждый
раз
когда
я
вижу
твой
поводок
In
the
bedroom,
in
the
floorboards
В
спальне,
на
половицах.
In
the
gravestone
where
we
buried
you
in
the
backyard
На
могильном
камне,
где
мы
похоронили
тебя
на
заднем
дворе.
Let
me
tell
you
about
a
friend
I
see
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
друге,
которого
я
вижу,
When
I
close
my
eyes
you're
running
through
my
dreams
когда
закрываю
глаза,
ты
пробегаешь
сквозь
мои
сны.
Whoa
- Ghosts
of
Buddy
are
all
I
see
Ух
ты,
призраки
бадди
- это
все,
что
я
вижу.
Whoa
- But
I
don′t
mind
the
old
boy
haunting
me
Но
я
не
против,
что
старик
преследует
меня.
Hey!
I
heard
you
sigh
in
the
night
and
it
woke
me
from
a
dream
Эй,
я
слышал
твой
вздох
в
ночи,
и
это
пробудило
меня
от
сна.
Hey!
One
time
I
swear
you
were
scratching
at
the
back
door
Эй,
клянусь,
однажды
ты
скребся
в
заднюю
дверь.
Hey
Hey!
Two
times
I
saw
your
shadow
sitting
at
the
foot
of
my
bed
Два
раза
я
видел
твою
тень,
сидящую
в
ногах
моей
кровати.
Hey!
I
hope
you
find
peace
Эй,
надеюсь,
ты
обретешь
покой
And
one
day
run
with
Nase
through
fields
of
green
И
однажды
мы
побежим
с
ней
по
зеленым
полям.
Whoa
- Ghosts
of
Buddy
are
all
I
see
Ух
ты,
призраки
бадди
- это
все,
что
я
вижу.
Whoa
- But
I
don't
mind
the
old
boy
haunting
me
Но
я
не
против,
что
старик
преследует
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mancuso Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.