Paroles et traduction Wisdom In Chains - In Case You Forgot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking
back
on
a
promise
I
made
a
lifetime
ago
Вспоминая
обещание,
которое
я
дал
целую
жизнь
назад.
I
look
in
your
eyes
and
I
know
I′m
home
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
понимаю,
что
я
дома.
The
world's
falling
down
around
us
Мир
вокруг
нас
рушится.
This
world
is
always
testing
us
just
to
see
Этот
мир
всегда
испытывает
нас,
просто
чтобы
увидеть.
How
much
we′ll
take
until
we
break
and
fall
apart
Сколько
мы
будем
терпеть,
пока
не
сломаемся
и
не
развалимся
на
части?
But
I've
never
been
a
weakling
Но
я
никогда
не
был
слабаком.
So
I'm
telling
you
now
like
I
told
you
then
Поэтому
я
говорю
тебе
сейчас
так
же,
как
и
тогда.
Whether
we
laugh
or
if
we
cry
Смеемся
ли
мы
или
плачем
Make
no
mistake,
I
want
you
by
my
side
Не
ошибись,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
I′ll
do
whatever
it′s
gonna
take
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
To
give
you
what
you
need,
I'll
keep
you
safe
Чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
я
буду
оберегать
тебя.
If
it′s
mine,
then
it's
yours
Если
это
мое,
то
и
твое
тоже.
There′s
no
separation
anymore
because
we
came
together
Больше
нет
разлуки,
потому
что
мы
сошлись.
That's
how
I
wanna
leave
Вот
как
я
хочу
уйти
I′ll
carry
that
burden
till
my
heart
don't
bleed
Я
буду
нести
это
бремя,
пока
мое
сердце
не
перестанет
кровоточить.
And
I
ain't
going
out
without
a
fight
И
я
не
уйду
без
боя.
A
simple
resolution
has
become
who
I
am
Простое
решение
стало
тем,
кто
я
есть.
This
is
my
constitution
Это
моя
конституция.
It
goes
deeper
than
paper
and
pen
Это
глубже,
чем
бумага
и
ручка.
Much
deeper
than
words
Гораздо
глубже,
чем
слова.
It
means
more
now
than
it
did
back
then
Сейчас
это
значит
больше,
чем
тогда.
Life
is
cruel
if
you
can′t
rely
on
the
ones
you
love
Жизнь
жестока,
если
ты
не
можешь
положиться
на
тех,
кого
любишь.
But
I′ve
never
been
a
quitter
Но
я
никогда
не
был
трусом.
I
told
you
then
but
I'm
gonna
say
it
again
Я
говорил
тебе
тогда,
но
я
повторю
это
снова.
Whether
we
laugh
or
if
we
cry
Смеемся
ли
мы
или
плачем
Make
no
mistake,
I
want
you
by
my
side
Не
ошибись,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
I′ll
do
whatever
it's
gonna
take
Я
сделаю
все,
что
потребуется.
To
give
you
what
you
need,
I′ll
keep
you
safe
Чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно,
я
буду
оберегать
тебя.
If
it's
mine,
then
it′s
yours
Если
это
мое,
то
и
твое
тоже.
There's
no
separation
anymore
because
we
came
together
Больше
нет
разлуки,
потому
что
мы
сошлись.
That's
how
I
wanna
leave
Вот
как
я
хочу
уйти
I′ll
carry
that
burden
till
my
heart
don′t
bleed
Я
буду
нести
это
бремя,
пока
мое
сердце
не
перестанет
кровоточить.
And
I
ain't
going
out
without
a
fight
И
я
не
уйду
без
боя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mancuso Richie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.