Paroles et traduction Wisdom In Chains - The Death of Whiskey Finger
The
first
time
I
heard
of
him
В
первый
раз,
когда
я
услышал
о
нем.
I
was
no
more
than
5 years
old
Мне
было
не
больше
5 лет.
He
beat
up
some
old
lady
Он
избил
какую-то
старушку.
Took
the
cash
and
left
the
body
in
the
road
Забрал
деньги
и
оставил
тело
на
дороге.
They
called
him
Whiskey
Finger
Его
прозвали
виски
Фингер
He
was
born
for
the
slammer
Он
был
рожден
для
тюрьмы.
He
treated
everybody
the
same
Он
относился
ко
всем
одинаково.
Always
down
to
brawl
he
said
Всегда
до
драки
сказал
он
"Fuck
′em
all,
just
remember
my
fuckin
name."
"Пошли
они
все,
просто
запомните
мое
гребаное
имя".
He
took
whatever
he
wanted
Он
брал
все,
что
хотел.
With
no
remorse
or
shame
Без
угрызений
совести
и
стыда.
He
said
" You
wanna
come
strong
you
better
come
heavy
Он
сказал
: "Если
хочешь
кончить
сильным,
то
лучше
Кончи
тяжелым
Or
I'll
make
you
learn
my
fuckin
name."
Или
я
заставлю
тебя
выучить
мое
гребаное
имя.
So
one
day
Whiskey
snatched
some
rocks
И
вот
однажды
виски
схватил
несколько
камней.
From
a
kid
on
the
block
От
парня
с
района.
And
he
hid
him
in
the
weeds
behind
the
bank
И
он
спрятал
его
в
траве
за
берегом.
But
the
kid
was
juiced
and
when
he
turned
him
loose
Но
парнишка
был
на
взводе,
и
когда
он
отпустил
его,
He
was
getting
his
revenge
anyway
Он
все
равно
отомстил.
He
said
"Motherfucker
your
time
is
up
Он
сказал:
"ублюдок,
твое
время
вышло
I′m
gonna
snuff
out
your
flame."
Я
потушу
твое
пламя.
Whiskey
said
"Me
and
you,
do
what
you
gotta
do
Виски
сказал:
"Мы
с
тобой
делаем
то,
что
должны
делать.
Just
remember
my
fuckin
name
Просто
запомни
мое
гребаное
имя
My
name
is
Whiskey
and
I
was
born
in
the
gutter
Меня
зовут
виски,
и
я
родился
в
сточной
канаве.
I'll
do
anything
for
the
fame."
Я
сделаю
все
ради
славы.
But
when
the
brothers
come
strong
Но
когда
братья
придут
сильными
...
You
know
they
come
heavy
Ты
знаешь,
они
бывают
тяжелыми.
Now
he's
nothing
but
a
fucking
name
Теперь
он
всего
лишь
гребаное
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mancuso Richie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.