Paroles et traduction Wise - Sin Suela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
bubu
bu,
bubu
bu
Ah,
bubu
bu,
bubu
bu
Et
depuis
quand
And
since
when
Y
desde
cuándo
And
since
when
El
sol
sale
cada
día,
aunque
las
nubes
lo
pueden
tapar
The
sun
rises
every
day,
even
though
the
clouds
can
cover
it
Y
los
pájaros
hacen
pío
porque
ahora
me
empiezo
a
levantar
And
the
birds
chirp
because
now
I'm
starting
to
wake
up
Me
prendo
uno
de
chocolate
y
me
entran
las
ganas
de
cantar
I
light
up
a
chocolate
one
and
I
feel
like
singing
Si
escuchan
se
van
a
espantar,
si
escuchan
se
van
a
espantar,
rra
If
they
listen
they'll
be
scared,
if
they
listen
they'll
be
scared,
rra
El
sol
sale
cada
día,
aunque
las
nubes
lo
pueden
tapar
The
sun
rises
every
day,
even
though
the
clouds
can
cover
it
Y
los
pájaros
hacen
pío
porque
ahora
me
empiezo
a
levantar
And
the
birds
chirp
because
now
I'm
starting
to
wake
up
Me
prendo
uno
de
chocolate
y
me
entran
las
ganas
de
cantar
I
light
up
a
chocolate
one
and
I
feel
like
singing
Si
escuchan
se
van
a
espantar,
si
escuchan
se
van
a
espantar
If
they
listen
they'll
be
scared,
if
they
listen
they'll
be
scared
No
van
a
estar
si
no
han
esta′o
cuando
estaba
mal
They
won't
be
there
if
they
weren't
there
when
I
was
down
No
hay
nada
raro,
eso
es
lo
normal
There's
nothing
strange,
that's
normal
Empiezo
abajo
pa'
remontar
I
start
from
the
bottom
to
climb
up
No
hay
nada
claro
There's
nothing
clear
Solo
quiero
una
vida
no
tan
cara
I
just
want
a
life
that's
not
so
expensive
Todo
lo
malo
lo
que
nos
ofrece
no
da
la
cara,
jajaja
Everything
bad
that
it
offers
us
doesn't
show
its
face,
hahaha
Pienso
en
lo
que
canto,
nunca
canto
lo
que
pienso
I
think
about
what
I
sing,
I
never
sing
what
I
think
Se
piensan
que
miento
They
think
I'm
lying
Si
enseño
como
soy
por
dentro
If
I
show
how
I
am
inside
Dan
100
por
100,
yo
dando
el
10
los
noto
lentos
They
give
100
for
100,
I'm
giving
10
and
I
feel
them
slow
Si
empiezo
a
cabo,
yo
no
hago
intentos
If
I
start,
I
don't
make
attempts
Siento
que
está
al
llegar
I
feel
it's
coming
Soy
mejor,
no
lo
puede′
negar
I'm
better,
you
can't
deny
it
Con
mis
hermanos
puesto
pa'
despejar
With
my
brothers
ready
to
clear
up
Nadie
más
se
nos
va
a
acercar
No
one
else
is
going
to
come
near
us
No
hay
nada
seguro
en
la
vida
salvo
que
la
tumba
se
nos
va
a
llevar
There's
nothing
certain
in
life
except
that
the
grave
will
take
us
away
Mientras
tanto
juego
la
partida
mirando
la
cima,
aunque
pueda
nevar
Meanwhile,
I
play
the
game
looking
at
the
top,
even
though
it
might
snow
La
nieve
tú
te
la
hueles,
luego
te
duele
la
cartera,
la
carte,
ja
You
smell
the
snow,
then
your
wallet
hurts,
the
card,
ha
Cuando
salen
las
cuentas
no
te
la
esperas
When
the
bills
come
out,
you
don't
expect
it
Otros
se
ganan
lo
que
les
falta
dando
Others
earn
what
they
lack
by
giving
Paquetes
como
un
cartero,
como
un
cartero,
ja
Packages
like
a
postman,
like
a
postman,
ha
Redondean
el
mes
con
un
par
de
ceros
They
round
up
the
month
with
a
couple
of
zeros
No
me
pongo
a
prueba,
ya
sé
que
puedo
I
don't
test
myself,
I
know
I
can
Solo
lo
pruebo
si
estás
o
son
huevas
I
only
try
it
if
it's
real
or
bullshit
Estilo
bueno,
no
hay
bambas
nuevas
Good
style,
no
new
sneakers
Las
mismas
Air
Force
hasta
que
no
hay
suela
The
same
Air
Force
until
there
are
no
soles
Escribo
un
poco
si
me
da
la
pena,
ena
I
write
a
little
if
I
feel
like
it,
ena
Poquito
a
poco
verás
cómo
sueno
Little
by
little
you'll
see
how
I
sound
A
morir
pobre
nadie
te
condena,
dena
No
one
condemns
you
to
die
poor,
dena
Voy
para
arriba
empezando
en
el
suelo
I'm
going
up
starting
from
the
ground
Muchos
quieren
expediente
antes
de
tener
currículum
vitae,
sí,
sí
Many
want
a
record
before
they
have
a
resume,
yes,
yes
Y
luego
tienen
más
de
20,
les
sigue
manteniendo
su
mai',
mama
And
then
they're
over
20,
their
mom
still
supports
them,
mama
Yo
mira
que
soy
buena
gente,
aunque
Look,
I'm
a
good
person,
even
though
Esta
vida
no
siempre
está
muy
guay,
no
This
life
isn't
always
great,
no
He
visto
lo
malo
consciente
y
prendo
I've
seen
the
bad
consciously
and
I
light
up
Del
que
me
lleva
a
Hawái,
Wise
bubu
bu
From
the
one
that
takes
me
to
Hawaii,
Wise
bubu
bu
El
sol
sale
cada
día,
aunque
las
nubes
lo
pueden
tapar
The
sun
rises
every
day,
even
though
the
clouds
can
cover
it
Y
los
pájaros
hacen
pío
porque
ahora
me
empiezo
a
levantar,
rra
And
the
birds
chirp
because
now
I'm
starting
to
wake
up,
rra
Me
prendo
uno
de
chocolate
y
me
entran
las
ganas
de
cantar
I
light
up
a
chocolate
one
and
I
feel
like
singing
Si
escuchan
se
van
a
espantar,
si
escuchan
se
van
a
espantar
If
they
listen
they'll
be
scared,
if
they
listen
they'll
be
scared
El
sol
sale
cada
día
las
nubes
lo
pueden
tapar
The
sun
rises
every
day,
the
clouds
can
cover
it
Y
los
pájaros
hacen
pío
en
que
me
empiezo
a
levantar
And
the
birds
chirp
as
I
start
to
wake
up
Me
prendo
uno
de
chocolate
y
me
entran
las
ganas
de
cantar
I
light
up
a
chocolate
one
and
I
feel
like
singing
Se
van
a
espantar,
se
van
a
espantar
They'll
be
scared,
they'll
be
scared
El
sol
sale
cada
día,
aunque
las
nubes
lo
pueden
tapar
The
sun
rises
every
day,
even
though
the
clouds
can
cover
it
Y
los
pájaros
hacen
pío
porque
ahora
me
empiezo
a
levantar
And
the
birds
chirp
because
now
I'm
starting
to
wake
up
Me
prendo
uno
de
chocolate
y
me
entran
las
ganas
de
cantar
I
light
up
a
chocolate
one
and
I
feel
like
singing
Si
escuchan
se
van
a
espantar,
si
escuchan
se
van
a
espantar
If
they
listen
they'll
be
scared,
if
they
listen
they'll
be
scared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sohaib Temssamani, Wise Bousssan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.