Wise Guys feat. A.Hürth - Der Doppler-Effekt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Guys feat. A.Hürth - Der Doppler-Effekt




Der Doppler-Effekt
Эффект Доплера
Ey, steh ich neulich in Hürth,
Эй, милая, стою я как-то в Хюрте,
Fahr′n die Bullen an mir vorbei.
Мимо меня проезжают полицейские.
So mit voll Sirene an, so und ich denk mir nur owei.
С включенной сиреной, да, и я думаю, ну всё, приехали.
Und dann hab ich bemerkt,
И тут я заметил,
Während ich noch Scheiße rief,
Пока я ещё ругался,
Kaum sind die an mir vorbei,
Как только они проехали мимо меня,
Klingt die Sirene plötzlich schief.
Сирена вдруг стала звучать фальшиво.
Ich war total geschockt
Я был в полном шоке,
Und ich dachte Bloody Hell,
И подумал, чёрт возьми,
Doch 'en Kumpel von mir sagte ich erklär′ dir das mal schnell.
Но мой приятель сказал, я тебе сейчас всё быстро объясню.
Der Schall besteht aus Wellen,
Звук состоит из волн,
Das ist total normal,
Это совершенно нормально,
Nach jedem Wellentief
После каждого впадины волны
Kommt so voll das Wellental.
Идёт, типа, гребень волны.
Die Schallwellen schaffen 1200 Sachen,
Звуковые волны движутся со скоростью 1200 км/ч,
Das musst du diesen Wellen
Ты попробуй этим волнам
Erst mal so versuchen nachzumachen.
Хотя бы попытаться угнаться.
Kilometer 3 sekunden das ist 'ne ganze Menge.
Километр за 3 секунды, это немало.
Denn Abstand von 2 Wellenbergen nennt man Wellenlänge.
Ведь расстояние между двумя гребнями волн называется длиной волны.
Ist die Wellenlänge kurzer,
Если длина волны короче,
Dass kommt dir nicht nur so vor,
Тебе это не кажется,
Das sind viel mehr Wellenberge,
Это гораздо больше гребней волн,
So voll auf unser Ohr!
Прямо на наши уши!
Die Wellenberge pro sekund nennt man,
Количество гребней волн в секунду называется,
Dass ist kein Scherz,
Это не шутка,
Die Wellenberge pro Sekunde, man,
Количество гребней волн в секунду, дорогая,
Die nennt man Hertz.
Называется герцами.
Christian Doppler hat das 1842 schon gecheckt,
Кристиан Доплер разобрался в этом ещё в 1842 году,
Darum nennt man dieses Ding den Doppler-Effekt.
Поэтому эту штуку называют эффектом Доплера.
Doppler war 2mal so schnell wie andere Entdecker,
Доплер был в 2 раза быстрее других первооткрывателей,
Doppler war total so voll der mega Doppelchecker.
Доплер был просто мега-проверяльщиком.
Der Doppler hat sich wirklich nur sehr selten geirrt.
Доплер действительно очень редко ошибался.
Der wusste das die Wellenlänge immer kürzer wird.
Он знал, что длина волны всегда становится короче.
Wenn sich so 'ne Schallquelle auf uns zubewegt.
Когда источник звука движется к нам.
Womit sie dann für uns auch den Ton höherlegt.
Тем самым он повышает для нас тон.
Und wenn die Schallquelle
И когда источник звука
Schließlich wieder weiterzieht,
Наконец, удаляется,
Dann ist doch völlig klar was so in unserem Ohr geschieht.
Тогда совершенно ясно, что происходит в нашем ухе.
Die Wellenlänge wird, so, größer,
Длина волны становится, так сказать, больше,
Die Frequenz wird kleiner.
Частота становится меньше.
Der Ton wird für uns Tiefer, so,
Звук для нас становится ниже, вот так,
Noch fragen irgendeiner?
Ещё вопросы, милая?
Christian Doppler hat das 1842 schon gecheckt,
Кристиан Доплер разобрался в этом ещё в 1842 году,
Darum nennt man dieses Ding den Doppler-Effekt.
Поэтому эту штуку называют эффектом Доплера.
Doppler war 2mal so schnell wie andere Entdecker,
Доплер был в 2 раза быстрее других первооткрывателей,
Doppler war total so voll der mega Doppelchecker.
Доплер был просто мега-проверяльщиком.
Ich selber habe aber auch was eigenes Entdeckt.
Я сам тоже кое-что открыл.
So manchmal wenn mir irgendwie das Bier so richtig schmeckt,
Иногда, когда мне очень нравится пиво,
Dann seh ich alles zweimal
Я вижу всё дважды,
Und ich habe jetzt gecheckt,
И теперь я понял,
Das nennt man wohl den
Это называется
Visuellen Doppler-Effekt.
Визуальный эффект Доплера.
Christian Doppler hat das 1842 schon gecheckt,
Кристиан Доплер разобрался в этом ещё в 1842 году,
Darum nennt man dieses Ding den Doppler-Effekt.
Поэтому эту штуку называют эффектом Доплера.
Doppler war 2mal so schnell wie andere Entdecker,
Доплер был в 2 раза быстрее других первооткрывателей,
Doppler war total so voll der mega Doppelchecker.
Доплер был просто мега-проверяльщиком.





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.