Paroles et traduction Wise Guys feat. A.Hürth - Romeo und Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo und Julia
Romeo and Juliet
Romeo
und
Julia
waren
das
aller-,
aller-,
allerschönste
Liebespaar.
Romeo
and
Juliet,
they
were
the
most
beautiful,
beautiful,
most
beautiful
lovers.
Aber
Julia
and
Romeo
wurden
leider,
leider
niemals
ihres
Lebens
froh.
But
Juliet
and
Romeo,
unfortunately,
unfortunately,
never
found
joy
in
their
lives.
Die
Capulets
und
die
Montagues,
die
hassen
sich
wie
die
Pest.
The
Capulets
and
the
Montagues,
they
hate
each
other
like
the
plague.
Julia
trifft
Romeo
in
Verona
auf
′nem
Fest.
Julia
meets
Romeo
at
a
party
in
Verona.
Es
ist
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
doch
das
Schicksal
schlägt
hart
zu,
It's
love
at
first
sight,
but
fate
strikes
hard,
Denn
Julia
ist
'ne
Capulet,
und
Romeo
ein
Montague.
Because
Julia
is
a
Capulet,
and
Romeo
a
Montague.
Die
beiden
heiraten
sofort,
ganz
ohne
Hochzeitsplane.
The
two
marry
immediately,
without
any
wedding
plans.
Bruder
Lorenzo
traut
sich
gern.
Er
ist
ein
Franziskaner.
Brother
Lorenzo
gladly
marries
them.
He
is
a
Franciscan.
Dass
die
Familien
sich
versöhnen,
Lorenzo
hofft
darauf.
Lorenzo
hopes
that
the
families
will
reconcile.
Doch
das
Schicksal
nimmt
zunächst
′nen
völlig
anderen
Lauf.
But
fate
takes
a
completely
different
course
at
first.
Denn
Julias
Neffe
Tybalt
macht
Romeo
irgendwann
Because
Julia's
nephew
Tybalt
at
some
point
makes
Romeo
Ganz
offen
auf
der
Straße
so
richtig
blöde
an.
Right
on
the
street,
really
stupid.
Romeos
Freund
Mercutio,
der
stirbt
bei
dieser
Sache.
Romeo's
friend
Mercutio
dies
in
this
matter.
Romeo
flippt
aus
und
nimmt
an
Tybalt
blutig
Rache.
Romeo
freaks
out
and
takes
bloody
revenge
on
Tybalt.
Jetzt
hat
zwar
unser
Romeo
der
Julia
ihrer
Hand,
Now
our
Romeo
has
Julia's
hand,
Aber
aus
Verona
wird
die
kurze
Hand
verbannt.
But
is
banished
from
Verona.
Im
Leid
mit
seiner
Julia
nur
eine
kurze
Nacht,
In
sorrow
with
his
Julia
only
a
short
night,
Danach
hat
er
sich
ins
Exil
nach
Mantua
aufgemacht.
After
that
he
set
off
into
exile
to
Mantua.
Romeo
und
Julia
waren
das
aller-,
aller-,
allerschönste
Liebespaar.
Romeo
and
Juliet,
they
were
the
most
beautiful,
beautiful,
most
beautiful
lovers.
Aber
Julia
and
Romeo
wurden
leider,
leider
niemals
ihres
Lebens
froh.
But
Juliet
and
Romeo,
unfortunately,
unfortunately,
never
found
joy
in
their
lives.
Und
die
Dinge
laufen
ganz
so
wie
bei
Shakespeare
immer:
And
things
go
just
like
they
always
do
with
Shakespeare:
Wenn's
schon
richtig
scheiß
ist,
wird's
kurz
darauf
noch
schlimmer.
When
it's
already
really
shitty,
it
gets
even
worse
shortly
after.
Ein
komischer
Graf
Paris
will
Julia
für
sich.
A
strange
Count
Paris
wants
Julia
for
himself.
Julias
Eltern
sagen,
"Kind,
sag
ja,
wir
bitten
dich!"
Julia's
parents
say,
"Child,
say
yes,
we
beg
you!"
Doch
Julia
liebt
Romeo
und
denkt
sich
nur
"Och,
nee!
But
Julia
loves
Romeo
and
just
thinks
"Oh,
no!
Vielleicht
hat
der
Lorenzo
ja
′ne
bessere
Idee."
Maybe
Lorenzo
has
a
better
idea."
Lorenzo,
der
will
helfen,
und
gibt
Julia
in
der
Not
Lorenzo,
who
wants
to
help,
and
gives
Julia
in
need
′Nen
merkwürdigen
Zaubertrank
und
Julia
wirkt
wie
tot.
A
strange
magic
potion
and
Julia
looks
like
she's
dead.
Die
Hochzeit,
nimmt
Graf
Paris,
bleibte
Julia
so
erspart.
The
wedding,
Count
Paris
takes,
Julia
was
thus
spared.
Sie
wird
in
der
Familiengruft
der
Capulets
aufgebahrt.
She
is
laid
out
in
the
Capulet
family
crypt.
Und
da
Lorenzos
Plan
rann,
dass
Romeo
sie
dort
treffen
soll,
And
since
Lorenzo's
plan
was
for
Romeo
to
meet
her
there,
Doch
wie
sich
spät
herausstellt,
war
der
Plan
nicht
richtig
toll.
But
as
it
turns
out
late,
the
plan
wasn't
very
good.
Dass
Julia
gar
nicht
tot
ist,
erfährt
Romeo
leider
nie.
That
Julia
is
not
dead
at
all,
Romeo
unfortunately
never
learns.
Er
eilt
zu
dem
Familiengrab
und
findet
nicht
nur
sie.
He
hurries
to
the
family
grave
and
finds
not
only
her.
Es
hängt
dort
auch
Graf
Paris
ab,
die
Stimmung
ist
ein
Krampf.
Count
Paris
is
also
hanging
out
there,
the
mood
is
a
cramp.
Romeo
flippt
wieder
aus
und
tötet
ihn
im
Kampf.
Romeo
freaks
out
again
and
kills
him
in
the
fight.
Romeo
und
Julia
waren
das
aller-,
aller-,
allerschönste
Liebespaar.
Romeo
and
Juliet,
they
were
the
most
beautiful,
beautiful,
most
beautiful
lovers.
Aber
Julia
and
Romeo
wurden
leider,
leider
niemals
ihres
Lebens
froh.
But
Juliet
and
Romeo,
unfortunately,
unfortunately,
never
found
joy
in
their
lives.
Der
Romeo
hat
den
Kaffee
auf
und
bringt
sich
selber
um.
Romeo
has
the
coffee
on
and
kills
himself.
Erst
jetzt
wacht
Julia
wieder
auf.
Das
ist
einschen
dumm,
Only
now
does
Julia
wake
up
again.
That's
really
stupid,
Denn
nicht
nur
der
Graf
Paris,
auch
der
Romeo
leblich
wär,
Because
not
only
Count
Paris,
but
also
Romeo
would
be
alive,
So
bringt
sich
Julia
auch
noch
um.
Das
fällt
ihr
gar
nicht
schwer.
So
Julia
also
kills
herself.
That's
not
difficult
for
her
at
all.
Auch
Romeos
Mutter
ist
inzwischen
freiwillig
hingeschieden.
Romeo's
mother
has
also
voluntarily
passed
away.
Die
Capulets
und
die
Montagues,
die
schließen
deshalb
Frieden.
The
Capulets
and
the
Montagues,
therefore
make
peace.
Sie
sagen,
"unser
Streit,
der
war
doch
wohl
ein
Riesen
Mist."
They
say,
"Our
quarrel
was
a
huge
mess."
Es
möge
sich
vertragen,
wer
vernunft
noch
übrig
ist.
May
those
who
still
have
reason
reconcile.
Romeo
und
Julia
waren
das
aller-,
aller-,
allerschönste
Liebespaar.
Romeo
and
Juliet,
they
were
the
most
beautiful,
beautiful,
most
beautiful
lovers.
Aber
Julia
and
Romeo
wurden
leider,
leider
niemals
ihres
Lebens
froh.
But
Juliet
and
Romeo,
unfortunately,
unfortunately,
never
found
joy
in
their
lives.
Romeo
und
Julia...
Romeo
and
Juliet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.