Wise Guys - Deutsche Bahn (a cappella) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Deutsche Bahn (a cappella)




Deutsche Bahn (a cappella)
Deutsche Bahn (a cappella)
Meine Damen und Herrn, der ICE nach Frankfurt-Main
Ladies and gentlemen, the ICE to Frankfurt Main
Fährt abweichend am Bahnsteig gegenüber ein
Will depart from the opposite platform, a slight change of plan.
Die Abfahrt dieses Zuges war 14 Uhr 2
The scheduled departure time was 2:02 PM,
Obwohl das war sie nicht, denn es ist ja schon halb 3
Although, that wasn't the case, as it's already half past three.
Bei uns läuft leider oft das meißte anders als man denkt
Unfortunately, things often don't go as planned with us,
Wir haben die Waggons heute falschrum angehängt
We attached the train cars in the wrong order today, you see.
Die Wagenreihung ist genau das Gegenteil vom Plan
The car sequence is the exact opposite of the schedule,
Thänk ju vor träffeling wis Deutsche Bahn!
Thank you for traveling with Deutsche Bahn, we appreciate your struggle!
Meine Damen und Herrn, der Zugchef, der hier spricht
Ladies and gentlemen, this is your train conductor speaking,
Ganz normal zu sprechen, beherrsch ich leider nicht
Speaking normally, I'm afraid, is beyond my achieving.
Trotzdem kriegen Sie den Service, den man von uns kennt
Nevertheless, you'll receive the service you've come to expect,
Erst deutsch und dann auf englisch, mit heftigem Akzent
First in German, then in English, with a heavy accent, correct.
Jetzt möchte ich nicht ohne meinen Ekel zu verheelen
Now, I'd like to recommend, without concealing my disgust,
Ihnen das Angebot aus unserm Bordbistro empfehlen
The offerings from our onboard bistro, a culinary bust.
Leberkäse und Softdrink, für 7 Euro 10
Meatloaf and a soft drink, for 7 euros and 10 cents,
Vorher ganz viel Spaß beim in der Schlange stehn
But first, enjoy the long wait in line, a delightful experience.
Meine Damen, meine Herren, danke, dass sie mit uns reisen
Ladies and gentlemen, thank you for choosing to travel with us,
Zu abgefahrnen Preisen, auf abgfahrnen Gleisen.
At exorbitant prices, on tracks that cause a fuss.
Für ihre Leidensfähigkeit danken wir spontan
We spontaneously thank you for your ability to endure,
Thänk ju vor träffeling wis Deutsche Bahn!
Thank you for traveling with Deutsche Bahn, it's an adventure for sure!
Meine Damen und Herrn, dass es grad nicht weitergeht
Ladies and gentlemen, the reason we're currently at a standstill,
Liegt an einer Kuh die auf den Schienen steht
Is a cow that's decided to take a break on the tracks, how blissful.
Aber bitte, bitte behalten Sie uns lieb
But please, please keep us in your good graces, it's our plea,
Wir waren einfach viel zu lang ein Staatsbetrieb!
We were a state-owned company for far too long, you see!
Sollten sie im Lauf′ der Fahrt mal das WC benutzen
Should you need to use the restroom during your ride,
Würden wir empfehl'n, dass Sie das vorher selber putzen
We recommend cleaning it yourself, with nowhere to hide.
Verwenden Sie am besten eine Flasche Sakrotan
It's best to use a bottle of disinfectant spray,
Thänk ju vor träffeling wis Deutsche Bahn!
Thank you for traveling with Deutsche Bahn, enjoy your stay!
Meine Damen, meine Herren, danke, dass sie mit uns reisen
Ladies and gentlemen, thank you for choosing to travel with us,
Zu abgefahrnen Preisen, auf abgefahren Gleisen
At exorbitant prices, on tracks that cause a fuss.
Für ihr Leidensfähigkeit danken wir spontan
We spontaneously thank you for your ability to endure,
Thänk ju vor träffeling wis Deutsche Bahn!
Thank you for traveling with Deutsche Bahn, it's an adventure for sure!
Meine Damen und Herrn, weil sie meistens keiner ckeckt
Ladies and gentlemen, because nobody seems to notice or care,
Sind bei uns ständig alle Heizungen defekt
All our heating systems are constantly broken, beyond repair.
Ansonsten stehn für sie Klimaanlagen parat
Otherwise, air conditioning units are available in every car,
Doch die funktionieren nur bis 32 Grad
But they only function up to 32 degrees Celsius, not very far.
Wir ham ′ne Theorie, doch es fehlt noch der Beweis
We have a theory, but the proof is still lacking, it's true,
Im Winter wird es kalt und im Sommer wird es heiß
In winter it gets cold, and in summer it gets hot, boo hoo.
Erleben Sie bei uns Kälteschock und Fieberwahn
Experience with us cold shock and fever dreams galore,
Thänk ju vor träffeling wis Deutsche Bahn!
Thank you for traveling with Deutsche Bahn, what are you waiting for!
Meine Damen, meine Herren, danke, dass sie mit uns reisen
Ladies and gentlemen, thank you for choosing to travel with us,
Zu abgefahrnen Preisen, auf abgefahren Gleisen
At exorbitant prices, on tracks that cause a fuss.
Für ihr Leidensfähigkeit danken wir spontan
We spontaneously thank you for your ability to endure,
Thänk ju vor träffeling wis Deutsche Bahn!
Thank you for traveling with Deutsche Bahn, it's an adventure for sure!





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.