Wise Guys - Deutscher Meister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Deutscher Meister




Deutscher Meister
German Champion
Im Leben gibt′s für jedermann
In life, there are two things for everyone
Zwei Dinge, die man sich nicht aussuchen kann
You can't choose
Die Familie, denn die ist schon vorher da,
The family, because they are already there.
Und seinen Fußballclub - traurig, aber wahr
And your football club - sad but true
Meine Verwandten find' ich alle schwer okay
I find all my relatives difficult to accept
Mein Problem ist meine Liebe zum FC!
My problem is my love for my FC!
Denn ich habe schon seit Jahren diesen Traum,
Because for years I have had this dream
Aber der ist wohl nur rot und weißer Schaum
It is probably only red and white foam
Ich will einmal im Leben deutscher Meister sein
I want to be a German champion once in my life
Das wär′ von vornherein
That would be from the beginning
Zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Ich will einmal im Leben deutscher Meister sein,
I want to be a German champion once in my life,
Aber wir sind nur ein Karnevalsverein
But we are just a carnival club
Dann käm' ein Telegramm: "Glückwunsch in den Westen!
Then a telegram would come: "Congratulations to the West!
Ihr wart in diesem Jahr einfach die Allerallerbesten
You were simply the very best this year
Dass ihr's geschafft habt, ist was Wunderschönes!
That you made it is something wonderful!
Ich liebe Euch! Gezeichnet Uli Hoeness"
I love you! Signed Uli Hoeness"
Ich will einmal im Leben deutscher Meister sein
I want to be a German champion once in my life
Das war von vornherein
That was from the beginning
Zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Ich will einmal im leben deutscher meister sein,
I want to be a German champion once in my life,
Aber wir sind nur ein Karnevalsverein
But we are just a carnival club
Köln ist in der Champions League hoher Favorit
Cologne is the big favorite in the Champions League
Nur Außenseiterchancen für Real Madrid
Only outside chance for Real Madrid
Gladbach steigt schon wieder ab und spielt jetzt vierte Liga,
Gladbach are relegated again and now play in the fourth division
Die Bayern im UI-Cup gegen Riga
The Bavarians in the UI Cup against Riga
Ich will einmal im Leben deutscher Meister sein
I want to be a German champion once in my life
Das war von vornherein
That was from the beginning
Zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Ich will einmal im leben deutscher meister sein,
I want to be a German champion once in my life,
Aber wir sind nur ein Karnevalsverein
But we are just a carnival club
Der Bundestrainer jubelt: "Ich lieb′ den kölschen Bock!
The national coach cheers: "I love the Kölsch Bock!
Die Nationalelf steht und fällt mit dem Kölner Block"
The national team stands and falls with the Cologne block"
Der Calmund tritt in Hungerstreik - das ist nicht gesund
Calmund goes on hunger strike - that's not healthy
Er wiegt jetzt nur noch zweihundertsechzig Pfund
He now only weighs two hundred and sixty pounds
Ich will einmal im Leben deutscher Meister sein
I want to be a German champion once in my life
Das war von vornherein
That was from the beginning
Zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Ich will einmal im leben deutscher meister sein
I want to be a German champion once in my life
Aber wir sind nur ein Karnevalsverein
But we are just a carnival club
Ich will einmal im leben deutscher meister sein
I want to be a German champion once in my life
Das war von vornherein
That was from the beginning
Zu schön, um wahr zu sein
Too good to be true
Ich will einmal im leben deutscher meister sein
I want to be a German champion once in my life
Aber wir sind nur ein karnevalsverein
But we are just a carnival club
Aber wir sind nur ein karnevalsverein
But we are just a carnival club
Aber wir sind nur ein Karnevalsverein
But we are just a carnival club





Writer(s): Daniel "dän" Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.