Wise Guys - Du bist die Musik - traduction des paroles en anglais

Du bist die Musik - Wise Guystraduction en anglais




Du bist die Musik
You Are the Music
Da ist ein System, das von innen zu rotten scheint
There is a system that seems to be rotten from within
Da ist ein Extrem, das blutige Tränen weint
There is an extreme that cries bloody tears
Da ist eine Klasse, die jegliches Maß verliert
There is a class that loses all sense of proportion
Da ist eine Masse, die stumpf auf den Boden stiert
There is a mass that stares dully at the ground
Da ist 'ne Idee, die nicht realisierbar ist
There is an idea that cannot be realized
Da ist ein Klischee, das sämtliche Opfer frisst
There is a cliché that devours all victims
Da ist ein Ton, der jeden Tag etwas mehr verroht
There is a tone that becomes a little more rude every day
Da ist ein Mann, der in all dem zu ertrinken droht
There is a man who threatens to drown in all this
Und da bist du
And there you are
Du bist die Musik, die mich über Wasser hält
You are the music that keeps me afloat
Du bist die Musik, die mir nicht mal im Traum einfällt
You are the music that doesn't even occur to me in my dreams
Du bist die Musik, die man als Kind noch nicht hören darf
You are the music that you're not supposed to listen to as a child
Du bist die Musik, die jemand vom Himmel warf
You are the music that someone threw from heaven
Da ist ein Arschloch, dem die halbe Welt zu Füßen liegt
There is an asshole who has the world at his feet
Da ist ein Tyrann, der ohne Widerstände siegt
There is a tyrant who triumphs without resistance
Da ist ein Unrecht, das sogar ein Blinder sehen muss
There is a wrong that even a blind man must see
Da ist ein Widerstand, der endet schon beim Ladenschluss
There is a resistance that ends at closing time
Da ist ein Vakuum, das sich nach etwas Fülle sehnt
There is a vacuum that yearns for something full
Da ist ein Zeitraum, der sich unerträglich dehnt
There is a period of time that stretches unbearably
Da ist ein Ziel und ein scheinbar viel zu hoher Preis
There is a goal and a seemingly much too high price
Da ist ein Mann, der einfach nicht mehr weiter weiß
There is a man who simply doesn't know what to do anymore
Und da bist du
And there you are
Du bist die Musik, die mich über Wasser hält
You are the music that keeps me afloat
Bleib in meiner Nähe, bleib hier, sprich mich an
Stay close to me, stay here, talk to me
Gib mir das Gefühl, dass ich das durchhalten kann
Give me the feeling that I can get through this
Hol mich aus dem Koma, in dem ich bin
Bring me out of the coma I'm in
Gib mir immer wieder einen neuen Sinn
Give me a new purpose over and over again
Du bist die Musik, die mich über Wasser hält
You are the music that keeps me afloat





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.