Wise Guys - Du stehst im Sturm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Guys - Du stehst im Sturm




Du stehst im Sturm
Ты стоишь в буре
Du hast so lange geglaubt und gehofft
Ты так долго верила и надеялась,
Dass das Gefühl nicht verweilt
Что это чувство не задержится.
Hast dich versteckt und hast wirklich geglaubt
Ты пряталась и искренне верила,
Dass diese Wunde verheilt
Что эта рана заживет.
Es wird ganz kalt und man hört keinen Laut
Становится очень холодно, и не слышно ни звука,
Bedrohlich und dunkel und groß
Угрожающе, темно и безмерно.
Die Angst im Magen ist dir schon vertraut
Страх в животе тебе уже знаком,
Du weißt genau es geht los
Ты точно знаешь, что начинается.
Frei wer sich selber befreit
Свободен тот, кто сам себя освобождает,
Diesesmal bist du bereit
На этот раз ты готова.
Du stehst im Sturm
Ты стоишь в буре,
Der Wind peitscht durch die Nacht
Ветер хлещет сквозь ночь,
Du hältst ihm Stand
Ты противостоишь ему,
Fest wie ein Turm
Крепко, как башня.
Der Wind hat keine Macht
Ветер не властен над тобой,
Du hältst ihm Stand
Ты противостоишь ему.
Bedroht bedrängt mit dem Rücken zur Wand
Напугана, прижата спиной к стене,
Verängstigt und ganz allein
В тревоге и совсем одна.
Nur um Begrenzung des Schadens bemüht
Стараясь лишь уменьшить ущерб,
Fühltest dich hilflos und klein
Ты чувствовала себя беспомощной и маленькой.
Erst warst du still und hast dich nicht bewegt
Сначала ты молчала и не двигалась,
Damit dich keiner mehr sieht
Чтобы тебя никто не увидел.
Dann hast du den Schalter selbst umgelegt
Потом сама переключила рубильник,
Bereit für das was geschieht
Готовая к тому, что произойдет.
Du traust dir endlich was zu
Ты наконец-то поверила в себя,
Der Schlüssel zur Wende bist du
Ключ к переменам это ты.
Du stehst im Sturm
Ты стоишь в буре,
Der Wind peitscht durch die Nacht
Ветер хлещет сквозь ночь,
Du hältst ihm stand
Ты противостоишь ему,
Fest wie ein Turm
Крепко, как башня.
Der Wind hat keine Macht
Ветер не властен над тобой,
Du hältst ihm stand
Ты противостоишь ему.
Du weißt jetzt dass du autark bist
Теперь ты знаешь, что ты самодостаточна
In allem was du tust oder lässt
Во всем, что ты делаешь или не делаешь.
Endlich spürst du dass du stark bist
Наконец-то ты чувствуешь, что ты сильная.
Halt das Gefühl immer fest
Всегда храни это чувство,
Halt das Gefühl immer fest
Всегда храни это чувство,
Halt das Gefühl immer fest
Всегда храни это чувство,
Halt das Gefühl immer fest
Всегда храни это чувство,
...
...





Writer(s): daniel dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.