Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Blieb Von Unserem Glück Nur Dein Parfüm Zurück
От нашего счастья остался лишь твой парфюм
Es
blieb
von
unser'm
Glück
nur
dein
Parfum
zurück.
От
нашего
счастья
остался
лишь
твой
парфюм.
Und
es
ist
so
als
wärst
du
noch
hier,
(noch
hier)
И
словно
ты
всё
ещё
здесь,
(всё
ещё
здесь)
Alles
duftet
so
zärtlich
nach
dir.
Всё
так
нежно
пахнет
тобой.
Es
blieb
von
unser'm
Glück
nur
dein
Parfum
zurück.
От
нашего
счастья
остался
лишь
твой
парфюм.
Wenn
dein
Herz
auch
zu
and'rem
nicht
reicht,
doch
dein
Parfum
das
bleibt.
Пусть
твое
сердце
к
другому
стремится,
но
твой
парфюм
остался
со
мной.
Klein
war
mein
Tisch
und
mein
Bett,
Маленьким
был
мой
стол
и
моя
кровать,
Klein
warst
du,
süß
und
kokett,
Маленькой
была
ты,
милая
и
кокетливая,
Aber
so
groß
so
unendlich
groß
war
unsere
Liebe.
Но
такой
большой,
такой
бесконечно
большой
была
наша
любовь.
Wer
hat
an
Abschied
gedacht,
Кто
думал
о
расставании,
Wer
hat
darüber
gelacht,
Кто
над
этим
смеялся,
Wer
hat
dir
geglaubt
dass
es
so
bliebe.
Кто
поверил
бы,
что
так
всё
будет.
Es
blieb
von
unser'm
Glück
nur
dein
Parfum
zurück.
От
нашего
счастья
остался
лишь
твой
парфюм.
Und
es
ist
so
als
wärst
du
noch
hier,
(noch
hier)
И
словно
ты
всё
ещё
здесь,
(всё
ещё
здесь)
Alles
duftet
so
zärtlich
nach
dir.
Всё
так
нежно
пахнет
тобой.
Es
blieb
uns
von
unserem
Glück
nur
dein
Parfum
zurück.
От
нашего
счастья
остался
лишь
твой
парфюм.
Wenn
dein
Herz
auch
zu
anderem
nicht
reicht,
doch
dein
Parfum
das
bleibt.
Пусть
твое
сердце
к
другому
стремится,
но
твой
парфюм
остался
со
мной.
Warum
gingst
du
von
mir
fort.
Почему
ты
ушла
от
меня?
Gabst
mir
kein
einziges
Wort,
Не
сказала
ни
единого
слова,
All
meine
Liebe
zu
dir
hast
du
so
schnell
vergessen.
Всю
мою
любовь
к
тебе
ты
так
быстро
забыла.
Überall
suche
ich
dich,
Везде
я
ищу
тебя,
Denk
doch
noch
einmal
an
mich.,
Вспомни
хоть
раз
обо
мне,
Kannst
du
meinen
Schmerz
denn
nicht
ermessen?
Разве
ты
не
можешь
измерить
мою
боль?
Es
blieb
von
unser'm
Glück
nur
dein
Parfum
zurück.
От
нашего
счастья
остался
лишь
твой
парфюм.
Und
es
ist
so
als
wärst
du
noch
hier,
(noch
hier)
И
словно
ты
всё
ещё
здесь,
(всё
ещё
здесь)
Alles
duftet
so
zärtlich
nach
dir.
Всё
так
нежно
пахнет
тобой.
Es
blieb
von
unser'm
Glück
nur
dein
Parfum
zurück.
От
нашего
счастья
остался
лишь
твой
парфюм.
Wenn
dein
Herz
auch
zu
and'rem
nicht
reicht,
doch
dein
Parfum
das
bleibt.
Пусть
твое
сердце
к
другому
стремится,
но
твой
парфюм
остался
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live
date de sortie
21-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.