Paroles et traduction Wise Guys - Es ist nicht immer leicht
Es ist nicht immer leicht
It's Not Always Easy
Ich
wäre
gern′
viel
größer
I
wish
I
were
much
taller,
Ich
hätte
gern'
mehr
Geld
I
wish
I
had
more
money,
Ich
würde
gern′
mehr
reisen
I
wish
I
could
travel
more,
Am
liebsten
um
die
ganze
Welt
Ideally
around
the
whole
world.
Ich
hätte
gerne
blaue
Augen
I
wish
I
had
blue
eyes,
Und
etwas
mehr
Gelassenheit
And
a
bit
more
serenity.
Ich
würd'
gern'
Menschenleben
retten
I'd
love
to
save
human
lives,
Ich
hätte
gern′
mehr
Zeit
I
wish
I
had
more
time.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Manchmal
ist
es
sogar
sauschwer
Sometimes
it's
even
damn
hard.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Manchmal
wär′
ich
lieber
sonst
wer
Sometimes
I'd
rather
be
someone
else.
Ich
hätte
gern'
blonde
Haare
I
wish
I
had
blond
hair,
Ich
wäre
gern′
topfit
I
wish
I
were
super
fit,
Ich
wäre
gern'
viel
schöner
I
wish
I
were
much
more
handsome,
Ich
wäre
gern′
Brad
Pitt
I
wish
I
were
Brad
Pitt.
Dann
hätt'
ich
Kohle
ohne
Ende
Then
I'd
have
endless
money,
′N
Riesenhaus
am
Strand
A
huge
house
on
the
beach,
Auf
einem
herrlichen
Gelände
On
a
magnificent
property,
Und
teure
Bilder
an
der
Wand
And
expensive
paintings
on
the
wall.
Dann
läg'
ich
abends
um
sieben
Then
in
the
evenings
at
seven,
Noch
in
der
Sonne
am
Pool
I'd
still
be
lying
by
the
pool
in
the
sun,
Und
alle
würden
mich
lieben
And
everyone
would
love
me,
Ich
wäre
einfach
saucool
I'd
simply
be
super
cool.
Ich
hätte
25
Diener
I'd
have
25
servants,
Und
'n
riesengroßes
Bett
And
a
giant
bed,
Und
darin
läg′
die
Angelina
And
Angelina
would
be
lying
in
it,
Das
wär′
doch
irgendwie
nett
That
would
be
kind
of
nice,
wouldn't
it?
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Manchmal
wär'
ich
lieber
Brad
Pitt
Sometimes
I'd
rather
be
Brad
Pitt.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Doch
für
Brad
ist
das
Leben
echt
′n
Hit
But
for
Brad,
life
is
really
a
hit.
Aber
lauter
Paparazzi
But
all
the
paparazzi,
Machen
sich
an
Angelina
ran
Are
hitting
on
Angelina,
Und
ganz
bestimmt
hat
sie
And
I'm
sure
she,
Zuhaus'
allein′
die
Hosen
an
Wears
the
pants
at
home
alone.
Der
arme
Brad
muss
parieren
Poor
Brad
has
to
obey,
Während
Angelina
lenkt
While
Angelina
steers,
Muss
dauernd
Kinder
adoptieren
Has
to
constantly
adopt
children,
Ich
bin
mir
sicher
das
auch
er
oft
denkt
I'm
sure
he
often
thinks
too.
It
isn't
always
easy
being
me
(Oh,
no)
It
isn't
always
easy
being
me
(Oh,
no),
It
isn′t
always
easy
being
me
(It's
not)
It
isn't
always
easy
being
me
(It's
not),
It
isn't
always
easy
being
me
(No
way)
It
isn't
always
easy
being
me
(No
way),
Sometimes
it′s
almost
like
a
nightmare
Sometimes
it's
almost
like
a
nightmare.
It
isn′t
always
easy
being
me
It
isn't
always
easy
being
me,
It
isn't
always
easy
being
me
It
isn't
always
easy
being
me,
It
isn′t
always
easy
being
me
It
isn't
always
easy
being
me,
Sometimes
ich
wäre
rather
sonst
wer
Sometimes
I'd
rather
be
someone
else.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
(Es
ist
nicht
immer
leicht)
It's
not
always
easy
being
me
(It's
not
always
easy),
(Es
ist
nicht
immer
leicht)
(It's
not
always
easy).
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Manchmal
wär'
ich
lieber
sonst
wer
Sometimes
I'd
rather
be
someone
else.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Manchmal
ist
es
sogar
sauschwer
Sometimes
it's
even
damn
hard.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Manchmal
wär′
ich
lieber
sonst
wer
Sometimes
I'd
rather
be
someone
else.
Es
ist
nicht
immer
leicht
ich
zu
sein
It's
not
always
easy
being
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.