Wise Guys - Es ist nicht immer leicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Es ist nicht immer leicht




Es ist nicht immer leicht
It's Not Always Easy
Ich wäre gern′ viel größer
I wish I were much taller,
Ich hätte gern' mehr Geld
I wish I had more money,
Ich würde gern′ mehr reisen
I wish I could travel more,
Am liebsten um die ganze Welt
Ideally around the whole world.
Ich hätte gerne blaue Augen
I wish I had blue eyes,
Und etwas mehr Gelassenheit
And a bit more serenity.
Ich würd' gern' Menschenleben retten
I'd love to save human lives,
Ich hätte gern′ mehr Zeit
I wish I had more time.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Manchmal ist es sogar sauschwer
Sometimes it's even damn hard.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Manchmal wär′ ich lieber sonst wer
Sometimes I'd rather be someone else.
Ich hätte gern' blonde Haare
I wish I had blond hair,
Ich wäre gern′ topfit
I wish I were super fit,
Ich wäre gern' viel schöner
I wish I were much more handsome,
Ich wäre gern′ Brad Pitt
I wish I were Brad Pitt.
Dann hätt' ich Kohle ohne Ende
Then I'd have endless money,
′N Riesenhaus am Strand
A huge house on the beach,
Auf einem herrlichen Gelände
On a magnificent property,
Und teure Bilder an der Wand
And expensive paintings on the wall.
Dann läg' ich abends um sieben
Then in the evenings at seven,
Noch in der Sonne am Pool
I'd still be lying by the pool in the sun,
Und alle würden mich lieben
And everyone would love me,
Ich wäre einfach saucool
I'd simply be super cool.
Ich hätte 25 Diener
I'd have 25 servants,
Und 'n riesengroßes Bett
And a giant bed,
Und darin läg′ die Angelina
And Angelina would be lying in it,
Das wär′ doch irgendwie nett
That would be kind of nice, wouldn't it?
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Manchmal wär' ich lieber Brad Pitt
Sometimes I'd rather be Brad Pitt.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Doch für Brad ist das Leben echt ′n Hit
But for Brad, life is really a hit.
Aber lauter Paparazzi
But all the paparazzi,
Machen sich an Angelina ran
Are hitting on Angelina,
Und ganz bestimmt hat sie
And I'm sure she,
Zuhaus' allein′ die Hosen an
Wears the pants at home alone.
Der arme Brad muss parieren
Poor Brad has to obey,
Während Angelina lenkt
While Angelina steers,
Muss dauernd Kinder adoptieren
Has to constantly adopt children,
Ich bin mir sicher das auch er oft denkt
I'm sure he often thinks too.
It isn't always easy being me (Oh, no)
It isn't always easy being me (Oh, no),
It isn′t always easy being me (It's not)
It isn't always easy being me (It's not),
It isn't always easy being me (No way)
It isn't always easy being me (No way),
Sometimes it′s almost like a nightmare
Sometimes it's almost like a nightmare.
It isn′t always easy being me
It isn't always easy being me,
It isn't always easy being me
It isn't always easy being me,
It isn′t always easy being me
It isn't always easy being me,
Sometimes ich wäre rather sonst wer
Sometimes I'd rather be someone else.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein (Es ist nicht immer leicht)
It's not always easy being me (It's not always easy),
(Es ist nicht immer leicht)
(It's not always easy).
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Manchmal wär' ich lieber sonst wer
Sometimes I'd rather be someone else.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Manchmal ist es sogar sauschwer
Sometimes it's even damn hard.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,
Manchmal wär′ ich lieber sonst wer
Sometimes I'd rather be someone else.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
It's not always easy being me,





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.