Wise Guys - Es ist nicht immer leicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Guys - Es ist nicht immer leicht




Es ist nicht immer leicht
Это не всегда легко
Ich wäre gern′ viel größer
Хотел бы я быть намного выше,
Ich hätte gern' mehr Geld
Хотел бы я иметь больше денег,
Ich würde gern′ mehr reisen
Хотел бы я больше путешествовать,
Am liebsten um die ganze Welt
Лучше всего по всему миру.
Ich hätte gerne blaue Augen
Хотел бы я иметь голубые глаза
Und etwas mehr Gelassenheit
И немного больше спокойствия.
Ich würd' gern' Menschenleben retten
Хотел бы я спасать человеческие жизни,
Ich hätte gern′ mehr Zeit
Хотел бы я иметь больше времени.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Manchmal ist es sogar sauschwer
Иногда это даже чертовски тяжело.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Manchmal wär′ ich lieber sonst wer
Иногда я хотел бы быть кем-то другим.
Ich hätte gern' blonde Haare
Хотел бы я иметь светлые волосы,
Ich wäre gern′ topfit
Хотел бы я быть в отличной форме,
Ich wäre gern' viel schöner
Хотел бы я быть намного красивее,
Ich wäre gern′ Brad Pitt
Хотел бы я быть Брэдом Питтом.
Dann hätt' ich Kohle ohne Ende
Тогда у меня были бы бесконечные деньги,
′N Riesenhaus am Strand
Огромный дом на берегу моря,
Auf einem herrlichen Gelände
На великолепной территории,
Und teure Bilder an der Wand
И дорогие картины на стене.
Dann läg' ich abends um sieben
Тогда я бы лежал вечером в семь
Noch in der Sonne am Pool
Еще на солнце у бассейна,
Und alle würden mich lieben
И все бы меня любили,
Ich wäre einfach saucool
Я был бы просто супер крутым.
Ich hätte 25 Diener
У меня было бы 25 слуг
Und 'n riesengroßes Bett
И огромная кровать,
Und darin läg′ die Angelina
И в ней лежала бы Анджелина,
Das wär′ doch irgendwie nett
Это было бы мило, не правда ли?
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Manchmal wär' ich lieber Brad Pitt
Иногда я хотел бы быть Брэдом Питтом.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Doch für Brad ist das Leben echt ′n Hit
Но для Брэда жизнь это настоящий хит.
Aber lauter Paparazzi
Но толпы папарацци
Machen sich an Angelina ran
Осаждают Анджелину,
Und ganz bestimmt hat sie
И наверняка дома
Zuhaus' allein′ die Hosen an
Она одна носит штаны.
Der arme Brad muss parieren
Бедный Брэд должен подчиняться,
Während Angelina lenkt
Пока Анджелина рулит,
Muss dauernd Kinder adoptieren
Должен постоянно усыновлять детей,
Ich bin mir sicher das auch er oft denkt
Я уверен, что он тоже часто думает:
It isn't always easy being me (Oh, no)
Быть мной не всегда легко (О, нет),
It isn′t always easy being me (It's not)
Быть мной не всегда легко (Это не так),
It isn't always easy being me (No way)
Быть мной не всегда легко (Ни за что),
Sometimes it′s almost like a nightmare
Иногда это почти как кошмар.
It isn′t always easy being me
Быть мной не всегда легко,
It isn't always easy being me
Быть мной не всегда легко,
It isn′t always easy being me
Быть мной не всегда легко,
Sometimes ich wäre rather sonst wer
Иногда я хотел бы быть кем-то другим.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein (Es ist nicht immer leicht)
Быть мной не всегда легко (Быть мной не всегда легко),
(Es ist nicht immer leicht)
(Быть мной не всегда легко).
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Manchmal wär' ich lieber sonst wer
Иногда я хотел бы быть кем-то другим.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Manchmal ist es sogar sauschwer
Иногда это даже чертовски тяжело.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко,
Manchmal wär′ ich lieber sonst wer
Иногда я хотел бы быть кем-то другим.
Es ist nicht immer leicht ich zu sein
Быть мной не всегда легко.





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.