Paroles et traduction Wise Guys - Facebook
Ich
habe
44
Freunde,
alles
ist
in
Butter,
I
have
44
friends,
everything
is
going
swimmingly,
Darunter
auch
mein
Kumpel
und
ein
Nachbar
meiner
Mutter,
Among
them
are
my
buddy
and
a
neighbor
of
my
mother,
Und
heut'
ist
wieder
einer
dieser
wundervollen
Tage:
And
today
is
one
of
those
wonderful
days
again:
Ich
bekomm
ne
brandneue
Freundschaftsanfrage!
I
get
a
brand
new
friend
request!
Ich
glaub,
das
ist
das
Mädel
von
der
Supermarktkasse.
I
believe
that's
the
girl
from
the
supermarket
checkout.
Klar,
dass
ich
mir
die
nicht
entgehen
lasse...
Of
course,
I
can't
let
her
pass
me
by...
Ist
doch
super,
wenn
man
in
der
großen
Stadt
Isn't
it
great
to
have
as
many
friends
as
possible
Möglichst
viele
Freunde
hat.
In
the
big
city?
Ich
weiß
genau,
wann
Tom
seine
Meerschweinchen
füttert
I
know
exactly
when
Tom
feeds
his
guinea
pigs
Und
welche
Szene
welches
Films
die
Lisl
so
erschüttert.
And
which
scene
in
which
film
shocks
Lisl
so
much.
Ich
kenne
Tinas
Zimmer
im
Urlaub
in
Tirol
I
know
Tina's
room
when
she's
on
holiday
in
Tyrol
Und
weiß:
Ihr
kleiner
Sohn
fühlt
sich
grade
nicht
so
wohl.
And
I
know
that
her
little
son
isn't
feeling
so
well
at
the
moment.
Melina
hat
aktuell
'n
bisschen
Langeweile.
Melina
is
currently
a
bit
bored.
Olli
sucht
verzweifelt
seine
Nagelfeile.
Olli
is
desperately
looking
for
his
nail
file.
Das
sind
Informationen,
und
das
ist
ja
das
Nette,
That's
information,
and
that's
the
nice
thing
about
it,
Die
ich
sonst
nicht
hätte.
Which
I
wouldn't
otherwise
have.
Bevor
ich
morgens
schnell
bei
Facebook
reinguck,
Before
I
quickly
check
Facebook
in
the
morning,
Hab
ich
keine
Ahnung,
wie's
mir
geht.
I
have
no
idea
how
I'm
doing.
Bevor
ich
morgens
schnell
bei
Facebook
reinguck,
Before
I
quickly
check
Facebook
in
the
morning,
Weiß
ich
nicht,
ob
sich
die
Welt
noch
dreht.
I
don't
know
if
the
world
is
still
turning.
Ich
hab
endlich
mal
Kontakt
zu
meinem
Bruder
und
den
Neffen.
I
finally
have
contact
with
my
brother
and
my
nephews.
Ich
brauche
die
nicht
mal
in
echt
zu
treffen.
I
don't
even
need
to
meet
them
in
person.
Ich
merke,
dass
ich
mich
mit
vielen
besser
versteh',
I
feel
like
I
get
along
better
with
many
people
Seit
ich
sie
jetzt
gar
nicht
mehr
persönlich
seh'.
Since
I
haven't
seen
them
in
person
anymore.
Doch
ich
bin
über
alles
bestens
informiert:
But
I
am
very
well
informed
about
everything:
Ich
weiß,
dass
Susi
online
gegen
Walfang
protestiert.
I
know
Susi
is
protesting
against
whaling
online.
Nee,
was
ist
das
schön,
auf
ne
Demo
zu
gehen,
Oh,
how
nice
it
is
to
go
to
a
demonstration
Ohne
vom
Sofa
aufzustehn...
Without
getting
up
from
the
sofa...
Bevor
ich
morgens
schnell
bei
Facebook
reinguck,
Before
I
quickly
check
Facebook
in
the
morning,
Hab
ich
keine
Ahnung,
wie's
mir
geht.
I
have
no
idea
how
I'm
doing.
Bevor
ich
morgens
schnell
bei
Facebook
reinguck,
Before
I
quickly
check
Facebook
in
the
morning,
Weiß
ich
nicht,
ob
sich
die
Welt
noch
dreht.
I
don't
know
if
the
world
is
still
turning.
Ich
schau
mir
auch
so
gern
alle
Fotos
an:
I
also
love
to
look
at
all
the
photos:
Mein
Versicherungsvertreter
am
Ballermann,
My
insurance
agent
at
the
Ballermann,
Blau,
oben
ohne,
mit
ner
Tüte
in
der
Hand
–
Blue,
topless,
with
a
bag
in
his
hand
-
Ich
hab
den
zuerst
gar
nicht
wiedererkannt!
I
didn't
recognize
him
at
first!
Bevor
ich
morgens
schnell
bei
Facebook
reinguck,
Before
I
quickly
check
Facebook
in
the
morning,
Hab
ich
keine
Ahnung,
wie's
mir
geht.
I
have
no
idea
how
I'm
doing.
Bevor
ich
morgens
schnell
bei
Facebook
reinguck,
Before
I
quickly
check
Facebook
in
the
morning,
Weiß
ich
nicht,
ob
sich
die
Welt
noch
dreht.
I
don't
know
if
the
world
is
still
turning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.