Paroles et traduction Wise Guys - Früher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Die
Armen
waren
reicher
und
die
Reichen
etwas
ärmer
Бедные
были
богаче,
а
богатые
чуть
беднее
Die
Kissen
waren
weicher,
und
die
Sommer
waren
wärmer
Подушки
были
мягче,
а
лето
теплее
Die
Tage
waren
heller
und
die
Nächte
länger
Дни
были
ярче,
а
ночи
длиннее
Die
Röcke
waren
kürzer
und
die
Tops
enger
Юбки
были
короче,
а
топы
облегающие
Es
gab
nur
drei
Programme
im
TV
По
телевизору
было
всего
три
программы
Die
war′n
zwar
ganz
genau
so
schlecht
wie
heute
Они
были
такими
же
плохими,
как
и
сейчас
Doch
es
waren
nicht
so
viele
Но
их
было
не
так
много
Die
Kugel
Eis
für
nur
dreißig
Pfennig
in
der
Eisdiele
früher
Шарик
мороженого
всего
за
тридцать
пфеннигов
в
кафе-мороженом,
раньше
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Alles
viel
viel
besser
Всё
было
намного
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
konnte
man
Probleme
lösen
Раньше
можно
было
решать
проблемы
Es
gab
die
Guten
und
die
Bösen
Были
хорошие
и
плохие
Die
Bösen
saßen
tief
im
Osten
Плохие
сидели
далеко
на
Востоке
Die
Guten
hier
im
Westen
Хорошие
здесь,
на
Западе
Auf
ziemlich
hohen
Kosten
За
немалые
деньги
Um
den
Bösen
klar
zu
machen
Чтобы
плохим
объяснить
Hört
auf
zu
lachen!
Перестаньте
смеяться!
Wir
ham
die
größere
Rakete!
У
нас
ракета
больше!
Naja,
das
kostete
halt
Knete
Ну,
это
стоило
денег
Und
als
die
Bösen
pleite
waren
И
когда
плохие
обанкротились
Stellte
sich
heraus
Выяснилось
So
böse
seh'n
die
gar
nicht
aus
früher
Они
совсем
не
такие
уж
и
плохие,
раньше
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Alles
viel
viel
besser
Всё
было
намного
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Es
gab
keine
Handys,
nicht
mal
Telefonkarten
Не
было
мобильных,
даже
телефонных
карт
Man
konnte
stundenlang
an
der
Zelle
warten
Можно
было
часами
ждать
в
телефонной
будке
Und
wenn
man
endlich
dran
war
И
когда
наконец
дозванивался
Und
hatte
keinen
Groschen
И
не
было
мелочи
Ist
die
Lust
am
Telefonier′n
von
ganz
allein
erloschen
Желание
звонить
пропадало
само
собой
Das
war
viel
billiger!
Это
было
намного
дешевле!
Früher
war'n
die
Frauen
williger
Раньше
женщины
были
сговорчивее
Zumindest
mir
gegenüber
По
крайней
мере,
со
мной
Da
komm'
ich
echt
nich′
drüber
Я
до
сих
пор
не
могу
это
пережить
Früher
war
alles
viel
besser,
Früher
Раньше
всё
было
намного
лучше,
раньше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
hieß
es
"klotzen,
nicht
kleckern!"
Раньше
говорили
"гулять
так
гулять!"
Ich
finde
es
zum
Kotzen
Меня
тошнит
от
того
Dass
heute
alle
meckern
Что
сегодня
все
жалуются
Dass
früher
alles
besser
war
Что
раньше
всё
было
лучше
Für
mich
ist
völlig
klar
Для
меня
совершенно
ясно
Das
ham
die
Leute
früher
nicht
gemacht
Раньше
люди
так
не
делали
Die
haben
sich
gedacht
Они
думали
"Tolle
Zeiten,
Mann!"
"Отличные
времена,
мужик!"
Die
waren
froh
und
bescheiden
Они
были
рады
и
скромны
Alle
waren
nett
und
jeder
konnte
jeden
leiden
Все
были
добры,
и
все
друг
друга
любили
Früher
war
alles
viel
besser,
früher
Раньше
всё
было
намного
лучше,
раньше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Alles
viel
viel
besser
Всё
было
намного
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Früher
war
alles
besser
Раньше
всё
было
лучше,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.