Wise Guys - Gaffen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Gaffen




Gaffen
Staring
Guck mal da auf der Gegenfahrbahn!
Hey, look there on the other side of the road!
Da hat's gekracht, da hat es bumm gemacht!
There's been an accident, there's been a boom!
Oh wei, das sieht übel aus, der muss bestimmt ins Krankenhaus.
Oh wow, that looks bad, they'll definitely need a hospital.
Und da liegt ein Auto aufm Kopp ... Stopp!
And there's a car on its roof ... Stop!
Lass uns mal gucken fahr mal näher ran
Let's go and have a look, drive closer
Irgendjemand ruft ja ganz bestimmt nen Krankenwagen an ... wir nicht!
Someone will definitely call an ambulance ... not us!
Wir wollen gaffen
We want to stare
Wenn jemand blutet, leidet, stirbt oder ersäuft.
When someone bleeds, suffers, dies or drowns.
Zum Glück ist das nicht uns passiert!
Fortunately, it didn't happen to us!
Wir gaffen
We stare
Bis uns der Sabber aus den Mundwinkeln läuft.
Until the drool runs out of our mouths.
(Uuh Uuh Uuh ... Oh ... Yeah ... Oh)
(Uuh Uuh Uuh ... Oh ... Yeah ... Oh)
Guck mal da an der Haltestelle!
Hey, look there at the bus stop!
Die sind zu zweit, die sind gewaltbereit!
There are two of them, they're violent!
Oh wei, guck mal da den Mann, den pöbeln die jetzt grundlos an
Oh wow, look at that man, they're attacking him for no reason
Und aus den Augen blitzt der blanke Hass ... krass!
And their eyes flash with pure hatred ... crazy!
Die schlagen heftig zu, wir bleiben stehen. Es ist cool sich das aus sicherer Entfernung
They hit him hard, we stop. It's cool to watch this from a safe distance
Anzusehn ... auf gehts!
Let's go!
Wir wollen gaffen
We want to stare
Wenn jemand blutet, leidet, stirbt oder ersäuft.
When someone bleeds, suffers, dies or drowns.
Zum Glück ist das nicht uns passiert!
Fortunately, it didn't happen to us!
Wir gaffen
We stare
Bis uns der Sabber aus den Mundwinkeln läuft.
Until the drool runs out of our mouths.
Mensch hohl' das Handy raus.
Man, get out your cell phone.
Worauf wartest du noch?
What are you waiting for?
Jetzt zählt jede Sekunde man
Every second counts, man
Das sieht man doch!
You can see that!
Mensch hohl das Handy raus und film alles mit. Das wird auf YouTube totsicher ein
Man, get out your cell phone and film everything. This will definitely be a
Hit!
Hit on YouTube!
Denn auch da wolln alle gaffen
Because they all want to stare there too
Wenn jemand blutet, leidet, stirbt oder ersäuft.
When someone bleeds, suffers, dies or drowns.
Zum Glück ist das nicht uns passiert!
Fortunately, it didn't happen to us!
Wir gaffen
We stare
Bis uns der Sabber aus den Mundwinkeln läuft.
Until the drool runs out of our mouths.
Und wenn uns selbst dann doch mal irgendwas passiert
And if something happens to us
Und das irgendjemand sieht...
And someone sees it...
Könn wir nur hoffen dieser irgendjemand ist noch restzivilisiert
We can only hope this someone is still a bit civilized
Im Gegensatz zu uns!
Unlike us!
Wir wollen gaffen
We want to stare
Wenn jemand blutet, leidet, stirbt oder ersäuft.
When someone bleeds, suffers, dies or drowns.
Zum Glück ist das nicht uns passiert!
Fortunately, it didn't happen to us!
Wir gaffen
We stare
Bis uns der Sabber aus den Mundwinkeln läuft.
Until the drool runs out of our mouths.





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.