Paroles et traduction Wise Guys - Ich weiß nicht, was ich singe (live)
Ich weiß nicht, was ich singe (live)
I Don't Know What I'm Singing (Live)
Ich
spreche
Englisch
und
natürlich
Italienisch
I
speak
English
and
of
course
Italian
Die
deutsche
Sprache
kenn′
ich
bisher
eher
wenig
I
still
know
very
little
German
Zu
meinem
Glück
haben
mir
die
Jungs
hier
fest
versprochen:
Luckily,
the
guys
here
promised
me:
Du
lernst
ganz
amtlich
deutsch
von
uns
in
nur
fünf
Wochen.
You
will
officially
learn
German
from
us
in
just
five
weeks.
Ich
wollte
sie
nach
Wörtern,
die
man
braucht
befragen.
I
wanted
to
ask
them
for
words
you
need
to
know.
Sie
nannten
mir
ein
Wort
- der
Rest
wär'
dann
schon
klar!
They
gave
me
a
word
- the
rest
would
be
clear
then!
Das
Wort
hab′
ich
geübt
und
kann
es
flüssig
sagen:
I
practiced
the
word
and
can
now
say
it
fluently:
Behördenantragsübersetzungsformular!
Official
application
translation
form!
Ich
weiß
so
gar
nicht
wovon
ich
hier
gerade
singe!
I
have
no
idea
what
I'm
singing
about!
Sie
haben
mir
jede
Silbe
einzeln
beigebracht.
They
taught
me
every
syllable
individually.
Ich
hoffe
wirklich
es
sind
keine
schlimmen
Dinge,
I
really
hope
it's
not
something
bad,
Denn
ich
hab
keinen
Plan,
warum
ihr
gerade
lacht!
Because
I
have
no
idea
why
you're
laughing!
Die
Jungs
haben
mir
gesagt,
dass
es
die
Hörer
schätzen
The
guys
told
me
that
the
audience
will
appreciate
it
Wenn
wir
den
richtigen
Gesichtsausdruck
aufsetzen.
If
we
put
on
the
right
facial
expressions.
Sie
haben
zu
jedem
Satz
mir
wirklich
eindrucksvoll
For
every
sentence,
they
showed
me
very
impressively
Gezeigt
wie
ich
dabei
am
Besten
aussehen
soll.
How
I
should
look
best
while
doing
it.
Jetzt
sag
ich
Morgens
lächelnd
in
der
Bäckerei
Now
I
say
with
a
smile
at
the
bakery
in
the
morning
Frau
Doktor
machen
Sie
sich
ruhig
schon
mal
frei
Doctor,
you
can
take
some
time
off
now
Und
wenn
die
Bäckerin
mir
dann
'nen
Vogel
zeigt
And
when
the
baker
shows
me
the
bird
Grüß
Ich
zurück,
da
bin
ich
immer
gern
dabei!
I
say
hello
back,
I
always
like
to
do
that!
Ich
weiß
gar
nicht
wovon
ich
hier
gerade
singe!
I
have
no
idea
what
I'm
singing
about!
Sie
haben
mir
jede
Silbe
einzeln
beigebracht
They
taught
me
every
syllable
individually
Ich
hoffe
wirklich
es
sind
keine
schlimmen
Dinge
I
really
hope
it's
not
something
bad
Denn
ich
hab
keinen
Plan,
wer
wann
und
warum
lacht
Because
I
have
no
idea
who's
laughing,
when,
and
why
Was
habt
ihr
euch
denn
eigentlich
dabei
gedacht?
What
were
you
thinking?
Sagt
mir
doch
bitte
mal,
was
Ihr
hier
mit
mir
macht!
Please
tell
me
what
you're
doing
with
me
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Neil Edzard "eddi" Hüneke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.