Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will zu dir
I want to be with you
Jetzt
sitze
ich
in
diesem
Zimmer,
Now
I
sit
in
this
room,
Doch
ich
bin
lang
schon
nicht
mehr
hier.
But
I'm
long
gone
from
here.
Mit
jedem
Tag
wird′s
etwas
schlimmer.
With
each
day
it
gets
a
little
worse.
Ich
frag
mich:
Was
passiert
mit
mir?
I
ask
myself:
What
is
happening
to
me?
Ich
kann
das
alles
noch
nicht
fassen,
I
can't
grasp
it
all
yet,
Und
langsam
fang
ich
fast
schon
an,
And
slowly
I
almost
begin,
Die
Zeit
hier
ohne
dich
zu
hassen.
To
hate
the
time
here
without
you.
Ich
leb
nur
noch
fürs
"Irgendwann".
I
only
live
for
"someday".
Ich
weiß,
wir
beide
waren
uns
einig,
I
know
we
both
agreed,
Dass
es
halt
echt
nicht
anders
geht.
That
there
was
no
other
way.
Doch
ich
find's
grad
so
fadenscheinig,
But
I
find
it
so
flimsy,
Dass
sich
mir
nur
der
Magen
dreht.
That
my
stomach
churns.
Ich
weiß
nicht,
wo
du
dich
gerade
aufhältst.
I
don't
know
where
you
are
right
now.
Ist
das
nicht
alles
Selbstbetrug?
Isn't
this
all
self-deception?
Ich
weiß
auch
nicht,
wie
du
das
aushältst.
I
don't
know
how
you
endure
it
either.
Ich
weiß
nur
eins:
Ich
hab
genug.
I
only
know
one
thing:
I've
had
enough.
Ich
will
zu
dir,
ich
will
zu
dir,
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
with
you,
Der
ganze
Rest
geht
mir
am
Arsch
vorbei!
All
the
rest
can
kiss
my
ass!
Ich
will
zu
dir,
ich
will
zu
dir,
ich
will
zu
dir,
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
with
you,
Was
and′re
denken,
ist
mir
einerlei!
What
others
think
doesn't
matter
to
me!
Man
kann
sich
lange
selbst
belügen.
One
can
lie
to
oneself
for
a
long
time.
Man
kann
erstaunlich
gut
verdrängen,
One
can
repress
amazingly
well,
Kann
sich
mit
Wenigem
begnügen,
Can
be
content
with
little,
Und
sich
verstecken
hinter
Zwängen.
And
hide
behind
compulsions.
Wir
machen
es
uns
viel
zu
leicht.
We
make
it
much
too
easy
on
ourselves.
Wir
haben
uns
gleich
selbst
zensiert.
We
censored
ourselves
immediately.
Und
alles
in
mir
schreit:
Es
reicht!
And
everything
inside
me
screams:
Enough!
Ich
glaub,
ich
hab
es
jetzt
kapiert.
I
think
I
understand
it
now.
Ich
will
zu
dir...
I
want
to
be
with
you...
Stundenlange
Diskussionen,
Hours
of
discussion,
Tränen,
keine
andere
Wahl,
Tears,
there
is
no
other
choice,
Rücksichtnahme,
Konventionen,
Consideration,
conventions,
Das
ist
mir
alles
scheißegal!
I
don't
give
a
shit
about
any
of
that!
Ich
will
zu
dir...
I
want
to
be
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hüneke, Erik Sohn
Album
Frei!
date de sortie
15-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.