Paroles et traduction Wise Guys - Immer für dich da (demo)
Ich
bin
nicht
Robert
De
Niro,
es
fehlt
mir
an
Talent
Я
не
Роберт
Де
Ниро,
мне
не
хватает
таланта
Und
ich
habe
auf
meinem
Girokonto
kaum
einen
Cent
И
у
меня
почти
нет
ни
цента
на
моем
текущем
счете
Ich
bin
kein
Sportler,
der
jeden
Tag
nen
Weltrekord
rennt
Я
не
спортсмен,
который
каждый
день
бегает
по
мировому
рекорду
Doch
brauchst
du
einen
zum
Reden,
bin
ich
immer
für
dich
da
Но
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
поговорить,
я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
kein
strahlender
Held,
der
alle
Feinde
besiegt,
Я
не
яркий
герой,
побеждающий
всех
врагов,
Und
dann
im
Sonnenuntergang
in
Richtung
Horizont
fliegt,
А
потом
на
закате
летит
к
горизонту,
Ich
bin
kein
tapferer
Ritter,
auch
das
ist
wohl
wahr,
Я
не
храбрый
рыцарь,
даже,
наверное,
это
правда,
Doch
sind
die
zeiten
mal
bitter,
dann
bin
ich
für
dich
da
Но
если
времена
горькие,
то
я
здесь
для
тебя
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
glaub
ich
würd
mich
nicht
trauen,
einmal
Bungee
zu
springen,
Я
думаю,
что
я
бы
не
осмелился
прыгнуть
на
банджи
один
раз,
Ich
bin
auch
kein
Typ
um
die
Frauen
zum
Schmelzen
zu
bringen
Я
тоже
не
парень,
чтобы
заставить
женщин
растаять
Ich
bin
auch
nicht
immer
der
Clown,
der
das
Gelächter
erzwingt,
Я
тоже
не
всегда
клоун,
который
заставляет
смеяться,
Doch
bist
du
richtig
mal
Down,
dann
bin
ich
für
dich
da
Но
если
ты
прав,
то
я
здесь
для
тебя
Mir
fällt
nicht
einfach
mal
eben,
was
super
schlaues
ein,
Мне
просто
не
приходит
в
голову,
что
такое
супер
умное,
Man
wird
mir
in
diesem
Leben,
keinen
Nobel
Preis
verleihen,
В
этой
жизни
мне
не
дадут
никакой
Нобелевской
премии,
Zu
akademischen
Ehren,
werd
ich′s
nicht
mehr
bringen,
К
академической
чести,
я
больше
не
принесу
этого,
Aber
ich
bin
in
schweren
Zeiten,
immer
für
dich
da.
Но
я
бываю
в
трудные
времена,
всегда
рядом
с
тобой.
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ob
riesen
Freude
oder
Kummer,
ob
du
lachst
oder
dich
quälst,
Будь
то
огромная
радость
или
горе,
смеешься
ли
ты
или
мучаешься,
Du
weißt
ja
selbst
wessen
Nummer
du
dann
am
besten
wählst,
Ты
сам
знаешь,
чей
номер
тебе
лучше
всего
выбрать,
Willst
du
etwas
mit
mir
teilen,
werd
ich
mich
total
beeilen,
Если
ты
хочешь
чем-то
поделиться
со
мной,
я
буду
очень
торопиться,
Um
bei
dir
zu
sein,
ich
lass
dich
nicht
allein
Чтобы
быть
с
тобой,
я
не
оставлю
тебя
одну
Ich
komm
auch
mitten
in
der
Nacht,
abgemacht
Я
тоже
приду
посреди
ночи,
договорились
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Ich
bin
immer
für
dich
da
Я
всегда
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel "dän" Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.