Paroles et traduction Wise Guys - Lasst die Sau raus! (Live In Wien / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasst die Sau raus! (Live In Wien / 2015)
Let the Pig Out! (Live in Vienna / 2015)
MUSIK
& TEXT:
DANIEL
"DÄN"
DICKOPF
MUSIC
& LYRICS:
DANIEL
"DÄN"
DICKOPF
Jetzt
geht's
ab
hier
Here
we
go!
Aber
nicht
zu
knapp.
Wir
And
we're
not
holding
back.
We're
Geben
richtig
Gas
jetzt.
Really
stepping
on
the
gas
now.
Glaub
ma
nich
das
war's
jetzt!
Don't
think
this
is
the
end!
Auf
die
Beine!
Get
on
your
feet!
Ihr
seid
nicht
alleine.
You're
not
alone.
Wir
wollen,
dass
ihr
aufsteht,
We
want
you
to
stand
up,
Dass
ihr
richtig
draufgeht!
To
really
get
into
it!
Weg
mit
dem
Hüftgurt,
Ditch
the
seatbelt,
Auf
zum
Endspurt.
It's
the
final
stretch.
Nie
mehr
Eiszeit!
No
more
ice
age!
Wir
wissen,
dass
ihr
heiß
seid!
We
know
you're
fired
up!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Let
her
out
of
the
pen!
Lasst
das
Schwein
frei
Set
the
swine
free
Auf
die
Plätze,
ein
zwei
On
your
marks,
get
set
Drei
vier:
Auf
geht's!
Go!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Keep
going
higher
and
higher!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Things
are
getting
wild
here!
Alles
so
schön
bunt
hier!
Everything's
so
colorful
here!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Wenn
man
sich
was
reinpfeift,
When
you
indulge
a
bit
too
much,
Wo
danach
das
Schwein
pfeift,
Where
the
pig
whistles
afterwards,
Kriegt
man
nur
Theater
You
just
get
drama
Und
'n
fetten
Kater.
And
a
nasty
hangover.
Komm,
wir
könn'n
Spaß
hab'n,
Come
on,
we
can
have
fun,
Auch
wenn
wir
kein
Gras
hab'n.
Even
if
we
don't
have
any
weed.
Leute,
lasst
uns
tanzen,
Let's
dance,
Ganz
ohne
Substanzen.
Completely
sober.
Packt
die
Wende!
Make
a
U-turn!
Ab
ins
Gelände!
Off-road!
Party
ohne
Ende!
Party
without
end!
Wo
sind
eure
Hände?
Where
are
your
hands?
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Let
her
out
of
the
pen!
Lasst
das
Schwein
frei
Set
the
swine
free
Auf
die
Plätze,
ein
zwei
On
your
marks,
get
set
Drei
vier:
Auf
geht's!
Go!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Keep
going
higher
and
higher!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Things
are
getting
wild
here!
Alles
so
schön
bunt
hier!
Everything's
so
colorful
here!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Fangt
nicht
an
zu
rosten.
Don't
start
to
rust.
Kommt
auf
eure
Kosten!
Get
your
money's
worth!
Im
Knieen
und
im
Sitzen
Kneeling
and
sitting
Kommt
man
nicht
ins
Schwitzen.
Won't
make
you
sweat.
Zeit,
sich
aufzurappeln,
Time
to
get
up,
Leute,
lasst
uns
zappeln!
Let's
get
moving!
Leute,
lasst
uns
springen
Let's
jump
Und
zusammen
singen.
And
sing
together.
Wissen,
glauben,
hoffen!
Know,
believe,
hope!
Ihr
seid
dafür
offen,
You
are
open
to
it,
Um
für
neue
Zeiten
To
pave
the
way
Wege
zu
bereiten.
For
new
times.
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Let
her
out
of
the
pen!
Lasst
das
Schwein
frei
Set
the
swine
free
Auf
die
Plätze,
ein
zwei
On
your
marks,
get
set
Drei
vier:
Auf
geht's!
Go!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Keep
going
higher
and
higher!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Things
are
getting
wild
here!
Alles
so
schön
bunt
hier!
Everything's
so
colorful
here!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Let
her
out
of
the
pen!
Lasst
das
Schwein
frei
Set
the
swine
free
Auf
die
Plätze,
ein
zwei
On
your
marks,
get
set
Drei
vier:
Auf
geht's!
Go!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Keep
going
higher
and
higher!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Things
are
getting
wild
here!
Alles
so
schön
bunt
hier!
Everything's
so
colorful
here!
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Let
her
out
of
the
pen!
Lasst
das
Schwein
frei
Set
the
swine
free
Auf
die
Plätze,
ein
zwei
On
your
marks,
get
set
Drei
vier:
Auf
geht's!
Go!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Keep
going
higher
and
higher!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Things
are
getting
wild
here!
Alles
so
schön
bunt
hier!
Everything's
so
colorful
here!
Lasst
die
Sau
raus!
(Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Lasst
das
Schwein
frei
Auf
die
Plätze,
in
zwei
drei
vier)
Let
the
pig
out!
(Let
her
out
of
the
pen!
Set
the
swine
free
On
your
marks,
get
set)
Lasst
die
Sau
raus!
(Auf
geht's!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Alles
so
schön
bunt
hier!)
Let
the
pig
out!
(Go!
Keep
going
higher
and
higher!
Things
are
getting
wild
here!
Everything's
so
colorful
here!)
Lasst
die
Sau
raus!
(Lasst
sie
aus'm
Bau
raus!
Lasst
das
Schwein
frei
Auf
die
Plätze,
in
zwei
drei
vier)
Let
the
pig
out!
(Let
her
out
of
the
pen!
Set
the
swine
free
On
your
marks,
get
set)
Lasst
die
Sau
raus!
(Auf
geht's!
Immer
weiter
rauf
geht's!
Jetzt
geht's
rund
hier!
Alles
so
schön
bunt
hier!)
Let
the
pig
out!
(Go!
Keep
going
higher
and
higher!
Things
are
getting
wild
here!
Everything's
so
colorful
here!)
Lasst
die
Sau
raus!
Let
the
pig
out!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.