Paroles et traduction Wise Guys - Liebelein
Blablablablablablabla.
Блаблабла
бла-бла.
Man
sie
ist
doch
gerade
erst
seit
5 Minuten
da
Вы
только
что
были
там
в
течение
5 минут
Trotzdem
hat
sie
das
Gespräch
komplett
in
ihrer
Hand
Тем
не
менее,
она
полностью
держала
разговор
в
своих
руках
Jeder
der
was
sagen
will
sieht
absolut
kein
Land.
Каждый,
кто
хочет
что-то
сказать,
не
видит
абсолютно
никакой
страны.
Superjovial
dröhnen
ihre
Monologe
Супер
веселый
гул
свои
монологи
Ist
sie
schlecht
erzogen
oder
einfach
nur
auf
Droge?
Она
плохо
воспитана
или
просто
на
наркотиках?
Diese
Runde
ist
längst
nur
noch
'ne
One-Woman-Show.
Этот
раунд
уже
давно
только
еще
'ne
One-Woman-Show.
Leider
ist
darüber
außer
ihr
wohl
niemand
froh.
К
сожалению,
кроме
нее,
наверное,
никто
не
рад
этому.
Und
die
eine
Frage
die
sich
hier
wohl
jeder
fragt
И
один
вопрос,
который
здесь,
вероятно,
все
задают
Ist
warum
ihr
niemand
sagt:
Почему
ей
никто
не
говорит:
Liebelein
ich
glaub'
du
hast
den
Schuss
nicht
gehört
Любовь
я
думаю,
что
ты
не
слышал
выстрела
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Liebelein
ich
glaub'
du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall.
Дорогой,
я
думаю,
что
ты
безнадежный
случай.
Liebelein
ich
glaub
du
hast
'nen
Knall!
Дорогая,
я
думаю,
у
тебя
есть
взрыв!
Blablablablablablabla.
Блаблабла
бла-бла.
Wie
er
sich
ernährt
das
ist
ja
wirklich
wunderbar.
Как
он
питается
это
действительно
замечательно.
Isst
seit
ein
paar
Wochen
keinerlei
Kohlehydrate.
Не
ешьте
углеводы
уже
несколько
недель.
Und
auch
Fleisch
kommt
jetzt
nie
mehr
auf
seine
Speisekarte.
И
даже
мясо
теперь
никогда
не
входит
в
его
меню.
Alles
was
er
isst
ist
biologisch
und
vegan.
Все,
что
он
ест,
является
органическим
и
веганским.
Ist
ja
schön
und
gut
so
doch
der
Typ
ist
voll
im
Wahn.
Это
красиво
и
хорошо,
но
парень
полностью
в
заблуждении.
Ungefragt
erklärt
er
warum
er
sich
toll
ernährt.
Он
объясняет,
почему
он
отлично
питается.
Jeder
der
es
anders
macht
als
er
der
macht's
verkehrt.
Каждый,
кто
делает
это
по-другому,
чем
он
делает
это
неправильно.
Und
die
eine
Frage
die
sich
hier
wohl
jeder
fragt
И
один
вопрос,
который
здесь,
вероятно,
все
задают
Ist
warum
ihm
niemand
sagt:
Почему
ему
никто
не
говорит:
Liebelein
ich
glaub'
du
hast
den
Schuss
nicht
gehört
Любовь
я
думаю,
что
ты
не
слышал
выстрела
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Liebelein
ich
glaub'
du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall.
Дорогой,
я
думаю,
что
ты
безнадежный
случай.
Liebelein
ich
glaub
du
hast
'nen
Knall!
Дорогая,
я
думаю,
у
тебя
есть
взрыв!
Blablablablablablabla.
Блаблабла
бла-бла.
Ja
ist
völlig
klar
du
bist
ein
echter
Superstar
Да,
совершенно
ясно,
что
вы
настоящая
суперзвезда
Warst
bei
DsdS
und
beim
Supertopmodel
Был
в
DSDS
и
Supertopmodel
Hast
ein
hübsches
Köpfchen
leider
wird's
dadrin
nicht
hell.
У
вас
красивая
голова,
к
сожалению,
дадрин
не
будет
ярким.
Nirgends
ist
man
vor
dir
sicher,
es
ist
wirklich
bitter.
Нигде
от
тебя
не
укрыться,
очень
горько.
Auch
im
Fernsehen
bist
du
omni
dauerkrass
präsent
Также
на
телевидении
вы
присутствуете
omni
непрерывный
красс
Jederzeit
auf
Sendung
unbelastet
von
Talent.
В
любое
время
в
эфире
не
обремененный
талантом.
Und
die
eine
Frage
die
sich
hier
wohl
jeder
fragt
И
один
вопрос,
который
здесь,
вероятно,
все
задают
Ist
warum
dir
niemand
sagt:
Почему
никто
не
говорит
вам:
Liebelein
ich
glaub'
du
hast
den
Schuss
nicht
gehört
Любовь
я
думаю,
что
ты
не
слышал
выстрела
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Liebelein
ich
glaub'
du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall.
Дорогой,
я
думаю,
что
ты
безнадежный
случай.
Liebelein
ich
glaub
du
hast
'nen
Knall!
Дорогая,
я
думаю,
у
тебя
есть
взрыв!
Warum
quatscht
du
mir
hier
stundenlang
die
Ohren
voll,
Почему
ты
часами
болтаешь
мне
по
ушам,
Ist
ja
gut
wir
wissen
du
bist
supertoll
Это
хорошо,
мы
знаем,
что
ты
supertoll
Bitte
mach
mich
froh
und
geh
mal
zum
HNO
Пожалуйста,
сделай
меня
счастливым
и
иди
в
ЛОР
Denn
ich
glaub
mit
verlaub
du
bist
taub.
Потому
что
я
верю,
что
ты
глухая.
Liebelein
ich
glaub'
du
hast
den
Schuss
nicht
gehört
Любовь
я
думаю,
что
ты
не
слышал
выстрела
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Liebelein
ich
glaub'
du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall.
Дорогой,
я
думаю,
что
ты
безнадежный
случай.
Liebelein
ich
glaub
du
hast
'nen
Knall!
Дорогая,
я
думаю,
у
тебя
есть
взрыв!
Liebelein
ich
glaub'
du
hast
den
Schuss
nicht
gehört
Любовь
я
думаю,
что
ты
не
слышал
выстрела
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Den
Schuss
nicht
gehört
Выстрела
не
слышал
Liebelein
ich
glaub'
du
bist
ein
hoffnungsloser
Fall.
Дорогой,
я
думаю,
что
ты
безнадежный
случай.
Liebelein
ich
glaub
du
hast
'nen
Knall!
Дорогая,
я
думаю,
у
тебя
есть
взрыв!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.