Wise Guys - Mädchen lach doch mal (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Mädchen lach doch mal (Live)




Mädchen lach doch mal (Live)
Girl, Smile! (Live)
Ich treff sie in der Straßenbahn
I meet her on the tram,
Weil wir die gleiche Strecke fahrn
Because we ride the same route.
Ich treff sie manchmal in der Stadt
I sometimes see her in the city,
Weil sie die selbe kleine Stammkneipe hat
Because she goes to the same small pub,
In die ich immer öfter geh
The one I visit more and more often.
Ich freu mich so, wenn ich sie seh
I'm so happy when I see her.
Ich treff sie jede Nacht im Traum
I meet her every night in my dreams,
Ansonsten kenn ich sie kaum
But otherwise, I barely know her.
Geheimnisvoll ist ihr Gesicht
Her face is mysterious,
'Nen festen Freund hat sie nicht
She doesn't have a boyfriend.
Sie ist 'ne wahre Naturgewalt
She's a true force of nature,
Hab mich sofort in sie verknallt.
I fell for her immediately.
Sie hat wirklich eine Topfigur
She truly has a perfect figure,
Perfekt - ich frag mich nur
Flawless - I just wonder,
Hat ihr denn niemand beigebracht
Hasn't anyone taught her
Wie man lächelt oder lacht?
How to smile or laugh?
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Bitte, bitte lächel einmal nur für mich
Please, please, smile just once for me,
Danach kann ich in Frieden sterben
Then I can die in peace,
Du kannst gerne alles erben
You can gladly inherit everything.
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Denn auch das schönste Gesicht -
Because even the most beautiful face -
Ohne Lächeln funktioniert es nicht
Without a smile, it just doesn't work,
Ohne Lächeln funktioniert es einfach nicht
Without a smile, it simply doesn't work.
Ich stürze mich für sie vom Dom
I'll jump off the cathedral for her,
Fahr mit dem Rad über die Alpen bis nach Rom
Ride my bike over the Alps all the way to Rome.
Ich geb ihr alles, was ich hab
I'll give her everything I have,
Schreib ihren Namen auf mein Grab
Write her name on my grave.
Kauf mir die neue CD von Pur
Buy the new Pur CD,
Ich schwör: Ich schwöre jeden Schwur
I swear: I'll swear any oath,
Geb ihr Kredite unverzinst
Give her interest-free loans,
Wenn sie nur einmal für mich grinst!
If only she'd grin at me just once!
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Bitte, bitte lächel einmal nur für mich
Please, please, smile just once for me,
Danach kann ich in Frieden sterben
Then I can die in peace,
Du kannst gerne alles erben
You can gladly inherit everything.
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Denn auch das schönste Gesicht -
Because even the most beautiful face -
Ohne Lächeln funktioniert es nicht
Without a smile, it just doesn't work,
Ohne Lächeln funktioniert es einfach nicht
Without a smile, it simply doesn't work.
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Bitte, bitte lächel einmal nur für mich
Please, please, smile just once for me,
Danach kann ich in Frieden sterben
Then I can die in peace,
Du kannst gerne alles erben
You can gladly inherit everything.
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Denn auch das schönste Gesicht -
Because even the most beautiful face -
Ohne Lächeln funktioniert es nicht
Without a smile, it just doesn't work,
Ohne Lächeln funktioniert es einfach nicht
Without a smile, it simply doesn't work.
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Bitte, bitte lächel einmal nur für mich
Please, please, smile just once for me,
Danach kann ich in Frieden sterben
Then I can die in peace,
Du kannst gerne alles erben
You can gladly inherit everything.
Mädchen lach doch mal
Girl, smile!
Denn auch das schönste Gesicht -
Because even the most beautiful face -
Ohne Lächeln funktioniert es nicht
Without a smile, it just doesn't work,
Ohne Lächeln funktioniert es einfach nicht
Without a smile, it simply doesn't work.
Ich glaub', noch hundertmal erwähne ich das nicht:
I guess, I won't mention this a hundred more times:
Deine strahlend weißen Zähne im Gesicht
Your bright white teeth in your face
Sind, wie deine schwarze Mähne, ein Gedicht
Are, like your black mane, a poem,
Zeig ihnen einfach mal das Tageslicht!
Just show them the daylight!





Writer(s): Daniel Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.