Paroles et traduction Wise Guys - Nach Hause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
viele
Jahre
irgendwo
So
many
years
somewhere
Überall
und
Nirgendwo
Everywhere
and
nowhere
Irgendetwas
machen
Doing
something
Kämpfen
gegen
Drachen
Fighting
dragons
Und
die
Nerven
nicht
verlieren
And
not
losing
your
nerve
So
viele
Jahre
auf
der
Flucht
So
many
years
on
the
run
Hoch
auf
den
Seil
über
der
Schlucht
High
on
the
rope
over
the
canyon
Falsches
vorgegeben
Pretending
to
be
wrong
Die
Stille
vor
dem
Beben
The
silence
before
the
earthquake
Da
sein.
Funktionieren
Being
there.
Functioning
Ich
hab′s
lange
nicht
kapiert
I
didn't
get
it
for
a
long
time
Dann
hab
ich's
ignoriert
Then
I
ignored
it
Doch
jetzt
hab
ich
bedingungslos
kapituliert
But
now
I
have
surrendered
unconditionally
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
I
don't
want
to
fight
anymore
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
I
don't
want
to
be
strong
anymore
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Mein
Zuhause
ist
nicht
Hier
My
home
is
not
here
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
My
home
is
with
you
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Ich
fühl
mich
leer
und
ausgelaugt
I
feel
empty
and
exhausted
Keine
Idee
die
etwas
taugt
No
idea
that
is
any
good
Fremde
Gesichter
Foreign
faces
Kalte
Großstadtlichter
Cold
big
city
lights
Mittendrin
und
nicht
dabei
In
the
middle
of
it
and
not
there
Die
weiße
Flagge
längst
gehisst
The
white
flag
has
long
been
hoisted
Denn
da
ist
nichts
was
richtig
ist
Because
there
is
nothing
that
is
right
Zu
viele
Fragen
Too
many
questions
Gedanken
die
sich
jagen
Thoughts
that
chase
each
other
Und
ein
ungehörter
Schrei
And
an
unheard
cry
Ich
hab′s
lange
nicht
kapiert
I
didn't
get
it
for
a
long
time
Dann
hab
ich's
ignoriert
Then
I
ignored
it
Doch
jetzt
hab
ich
bedingungslos
kapituliert
But
now
I
have
surrendered
unconditionally
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
I
don't
want
to
fight
anymore
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
I
don't
want
to
be
strong
anymore
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Mein
Zuhause
ist
nicht
Hier
My
home
is
not
here
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
My
home
is
with
you
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Ich
bin
so
müde,
es
wird
Nacht
I'm
so
tired,
it's
getting
dark
Ich
war
so
lange
nicht
mehr
frei
I've
been
free
for
so
long
Und
das
hier
ist
nicht
meine
Schlacht
And
this
is
not
my
battle
Die
Zeit
der
Helden
ist
vorbei
The
time
of
heroes
is
over
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
I
don't
want
to
fight
anymore
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
I
don't
want
to
be
strong
anymore
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Mein
Zuhause
ist
nicht
Hier
My
home
is
not
here
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
My
home
is
with
you
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Ich
will
nicht
mehr
kämpfen
I
don't
want
to
fight
anymore
Ich
will
nicht
mehr
stark
sein
I
don't
want
to
be
strong
anymore
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Mein
Zuhause
ist
nicht
Hier
My
home
is
not
here
Mein
Zuhause
ist
bei
dir
My
home
is
with
you
Ich
will
nach
Hause
I
want
to
go
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.