Wise Guys - Nummer drei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Nummer drei




Nummer drei
Number Three
Ich wollte dir die Sterne vom Himmel hol′n
I wanted to bring down the stars for you
Doch du sagtest, deine Wohnung sei zu klein
But you said your apartment is too small
"Die passen da nicht rein"
"They won't fit in there"
Ich wollte dir so gerne die Welt zu Füßen legen
I wanted to put the world at your feet
Doch du sagtest: "Da liegt sie schon von ganz allein
But you said: "It's already lying there all by itself
Lass das besser sein"
Let's not bother with that"
Ich wollte dich auf Händen tragen
I wanted to carry you in my arms
Jetzt schieb' ich einen Kinderwagen
Now I'm pushing a stroller
Und frag mich manchmal, was das hier für′n Trip ist
And sometimes I wonder what kind of trip this is
Ich wollt mit dir die Welt bereisen
I wanted to travel the world with you
Doch jetzt gibt's außer Kinderspeisen
But now there's nothing more "hip" for us
Nix mehr, was bei uns noch richtig "hipp" ist
Than baby food
Denn wir zwei sind jetzt zu dritt
Because now there are three of us
Und Nummer drei kommt immer überallhin mit
And number three always comes everywhere with us
Im Grunde ist das alles wunderschön
Basically, it's all wonderful
Ich muss mich nur noch schnell ein bisschen dran gewöhn'n
I just have to get used to it quickly
Ich wollte immer wieder für uns zwei die Zeit anhalten
I always wanted to stop time for the two of us
Jetzt denk ich oft: "Geht diese Nacht denn nie vorbei?
Now I often think: "Will this night ever end?
Und mit ihr das Geschrei?"
And with it, the screaming?"
Ich wollt dir Liebeslieder bis zum Sonnenaufgang singen
I wanted to sing love songs to you until sunrise
Jetzt kann ich "deutsche Kinderlieder" fehlerfrei
Now I can sing "German children's songs" without mistakes
Die Bände eins bis drei
Volumes one to three
Ich wollte mit dir Pferde stehlen
I wanted to steal horses with you
Jetzt merk ich grad, dass Windeln fehlen
Now I just notice that diapers are missing
Und finde, dass das echt nicht immer Spaß macht
And I find that it's not always fun
Und während ich am Wickeltisch
And while I'm at the changing table
Dem Baby über′n Hintern wisch
Wiping the baby's bottom
Spür ich plötzlich, dass es mich mal wieder nassmacht
I suddenly feel that it has just made me wet again
Wir zwei sind jetzt zu dritt
Now there are three of us
Und Nummer drei kommt immer überallhin mit
And number three always comes everywhere with us
Im Grunde ist das alles wunderschön
Basically, it's all wonderful
Ich muss mich nur noch schnell ein bisschen dran gewöhn′n
I just have to get used to it a bit quickly
Es ist zwar toll mit neuen Töchtern oder Söhnen
It's great with new daughters or sons
Doch ab und zu darf man als Papa auch mal stöhnen
But every now and then, as a dad, you can also groan





Writer(s): erik sohn, daniel dickopf, edzard hüneke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.