Paroles et traduction Wise Guys - Sie klatscht auf die 1 und die 3
Sie klatscht auf die 1 und die 3
She Claps on the 1 and the 3
Der
Saal
ist
dunkel,
bis
auf
die
ersten
Reihen.
The
hall
is
dark,
except
for
the
first
few
rows.
Dort,
im
gedämpften
Gegenlicht
There,
in
the
muted
backlight,
Seh
ich
einer
geheimnisvollen
Frau
I
see
a
mysterious
lady
In
ihr
atemberaubendes
Gesicht.
With
her
breathtaking
face.
Sie
schaut
mir
ganz
tief
in
die
Augen,
She
looks
me
deep
in
the
eyes,
Ich
spüre,
wie
uns
der
Moment
aufwühlt.
I
feel
how
the
moment
stirs
us.
Doch
plötzlich
tut
sie
völlig
taktlos
But
suddenly
she
does
completely
tactless,
Etwas,
das
mich
wie
eine
Eisdusche
abkühlt:
Something
that
cools
me
down
with
coldness:
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Sie
klatscht
auf
die
Eins
und
die
Drei
She
claps
on
the
one
and
the
three
(Auf
die
Eins
und
die
Drei)
(On
the
one
and
the
three)
Das
ist
sexy
wie
Beton,
erotisch
wie
ein
Faustschlag
That
is
as
hot
as
concrete,
erotic
as
a
punch
(Mitten
ins
Gesicht).
(Right
in
the
face).
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Sind
wir
ein
Blasverein?
Spiel'n
wir
den
Radetzky-Marsch?!
Are
we
a
brass
band?
Are
we
playing
the
Radetzky
March?!
(Nein,
spiel'n
wir
nicht.)
(No,
we
are
not.)
Doch
weil
es
so
ist,
wie
es
ist,
verlier
But
because
it
is
like
it
is,
I
loose
Ich
sie
aus
dem
Blick
und
der
Moment
ist
vorbei.
I
loose
her
sight
and
the
moment
is
gone.
Ein
Jahr
später,
der
gleiche
schöne
Saal,
A
year
later,
the
same
beautiful
hall,
Und
im
gedämpften
Gegenlicht
And
in
the
muted
backlight,
Seh
ich
wieder
dieser
Frau
I
see
this
lady
again,
In
ihr
immer
noch
atemberaubendes
Gesicht.
With
still
her
breathtaking
face.
Ich
frag
mich
ob
ich
träume,
I
wonder
if
I
dream,
Ich
frage
mich
ob
sie
mich
- vielleicht
liebt.
I
ask
myself
if
she
- maybe
loves
me.
Denn
alles
ist
jetzt
anders,
Because
everything
is
different
now,
Sie
hat
wohl
in
der
Zwischenzeit
geübt:
She
has
probably
practiced
in
the
meantime:
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Sie
klatscht
auf
die
Zwei
und
die
Vier,
She
claps
on
the
two
and
the
four,
(Auf
die
Zwei
und
die
Vier.)
(On
the
two
and
the
four.)
Etwas
unsicher
dabei,
aber
immerhin
nicht
mehr
die
Eins
und
die
Drei.
A
bit
unsure,
but
at
least
not
on
the
one
and
the
three
anymore.
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Bap
ba
ba
da
ba
da
ba
Merkt
ihr,
wie
das
swingt?
Wie
die
Hüfte
schwingt
Do
you
notice
how
it
swings?
How
the
hips
swing
(Fast
nebenbei)
(Almost
incidentally)
Und
dann
reicht
sie
mir
lächelnd
ein
Blatt
Papier:
And
then
she
hands
me
a
sheet
of
paper
with
a
smile:
Null
eins
fünfzig
zwei
vier
fünf
drei
drei,
und
ein
Herzchen
dabei.
0150
24
53
33,
and
a
little
heart
next
to
it.
Später
dann
an
diesem
Abend
Later
that
evening
Muss
ich
mein
Gefühl
begraben.
I
had
to
bury
my
feelings.
Ich
spür
einen
leisen
Schauer
I
feel
a
shiver
Und
auch
nicht
geringe
Trauer.
And
sorrow,
not
little.
Denn
sie
klatscht
zwar
recht
solide
Because
she
claps
quite
solidly
Doch
zu
wirklich
jedem
Liede,
But
to
every
song,
Selbst
zur
leisesten
Ballade,
Even
to
the
softest
ballad,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.