Wise Guys - Sonnencremeküsse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Guys - Sonnencremeküsse




Sonnencremeküsse
Поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Das Gefühl hab ich so vermisst
Я так скучал по этому чувству
Wenn man vergisst, welcher Wochentag ist
Когда забываешь, какой сегодня день недели
Alles, was zählt, ist das Meer, die Sonne und du
Всё, что имеет значение, это море, солнце и ты
Du liegst im Sand, bist eingedöst
Ты лежишь на песке, задремала
Der Stress hat sich im warmen Wind aufgelöst
Стресс растворился в тёплом ветре
Du liegst einfach da und ich schau dir zu
Ты просто лежишь, а я смотрю на тебя
Wolkenloser Himmel - danke nach oben
Безоблачное небо - спасибо небесам
Der Sprung ins kalte Wasser, in der Brandung toben
Прыжок в холодную воду, резвиться в волнах
Ein unverstellter Blick, viele Meilen weit
Чистый взгляд, на много миль вперёд
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Sonnencremeküsse
Поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Sand auf deiner Stirn
Песок на твоём лбу
Das Salz vom Meer auf deiner Haut
Соль моря на твоей коже
Deine Sonnencremeküsse
Твои поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Schmecken nach mehr
Просят добавки
Völlig neu und völlig vertraut
Совершенно новые и совершенно знакомые
Deine Sonnencremeküsse
Твои поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Deine Sonnencremeküsse
Твои поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Das Bikini-Top hast du wieder weggelassen
Ты снова оставила верх от бикини
Ich versuch zu lesen, doch natürlich muss ich passen
Я пытаюсь читать, но, конечно, не могу сосредоточиться
Ich schiele zu dir rüber und bin völlig verlor′n
Я смотрю на тебя украдкой и совершенно потерян
Die fremde Sprache, die ich könnte - jede Wette! -
Этот незнакомый язык, я бы его понял - бьюсь об заклад! -
Wenn ich in der Schule besser aufgepasst hätte
Если бы я лучше учился в школе
Klingt auf einmal wie Musik in meinen Ohr'n
Теперь он звучит как музыка в моих ушах
Unsre schöne Burg, in den Sand gebaut
Наш красивый замок, построенный на песке
Hat die Flut geklaut. Uns wird′s am Strand zu laut
Унесло приливом. На пляже становится слишком шумно
Aber zu den Dünen ist es nicht weit
Но до дюн недалеко
Das ist unsere Zeit
Это наше время
Sonnencremeküsse
Поцелуи со вкусом солнцезащитного крема
Deinen Atem hör'n und das Meeresrauschen
Слышать твоё дыхание и шум моря
Diesen Moment würd ich mit niemandem tauschen
Этот момент я ни на что не променяю
Für kein Geld der Welt und ganz egal, was wär'
Ни за какие деньги в мире и что бы ни случилось
Ich würd′ am liebsten hunderttausend Fotos machen
Я бы хотел сделать сто тысяч фотографий
Von dir im Sand, vom Meer und deinem Lachen
Тебя на песке, моря и твоего смеха
Ich mache mir ein Bild in meinem Kopf und geb′s nie mehr her
Я создам картинку в своей голове и никогда её не отпущу
Hätt' ich nicht gedacht, dass es so was gibt
Не думал, что такое бывает
Doch ich hab′ mich jeden Morgen neu verliebt
Но я влюблялся заново каждое утро
In den Himmel und den Strand und das Meer und den Sand und in dich
В небо, и пляж, и море, и песок, и в тебя
...und deine Sonnencremeküsse
...и твои поцелуи со вкусом солнцезащитного крема





Writer(s): Daniel "dän" Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.