Wise Guys - Teufelskreis (Live In Wien / 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Guys - Teufelskreis (Live In Wien / 2015)




Teufelskreis (Live In Wien / 2015)
Замкнутый круг (Live In Wien / 2015)
MUSIK & TEXT: DANIEL "DÄN" DICKOPF
МУЗЫКА И ТЕКСТ: ДАНИЕЛЬ "ДЭН" ДИККОПФ
Wir alle sitzen wieder hier in uns'rer großen Runde,
Мы все снова здесь, в нашей большой компании,
Wir sitzen und erzählen schon seit einer guten Stunde.
Сидим и болтаем уже больше часа.
Es ist ein schöner Abend, endlich wieder hier,
Чудесный вечер, наконец-то я снова здесь,
Doch plötzlich merke ich, ich schau die ganze Zeit zu dir.
Но вдруг я понимаю, что всё это время смотрю на тебя.
Ich schau zu dir und hoffe dabei, du bemerkst mich nicht.
Я смотрю на тебя и надеюсь, что ты этого не замечаешь.
Du sprichst mit einer Freundin, ich sehe dein Gesicht.
Ты разговариваешь с подругой, я вижу твое лицо.
Und wieder einmal ist es so: Ich schau zu dir und staune.
И снова всё повторяется: я смотрю на тебя и восхищаюсь.
Als Gott dich schuf, da hatte er wohl richtig gute Laune.
Когда Бог создавал тебя, у него, должно быть, было отличное настроение.
Ich würd dir gerne sagen, dass du schön bist,
Я хотел бы сказать тебе, что ты прекрасна,
Doch damit ich mich das trau,
Но чтобы на это решиться,
Müsst' ich ganz viel trinken,
Мне пришлось бы много выпить,
Und schließlich wär' ich blau.
И в итоге я бы напился.
Würde ich dann zu dir hingehn
Если бы я тогда подошел к тебе
Und dir sagen, du bist toll,
И сказал, что ты великолепна,
Wär ich ja schon voll,
Я бы уже был пьян,
Und du nähmst mich nicht für voll.
И ты бы не восприняла меня всерьез.
Ein solches Phänomen bezeichnet man, soweit ich weiß
Такое явление, насколько я знаю,
Als "Teufelskreis".
Называется "замкнутый круг".
Wie machst du das, dich so perfekt und sicher zu bewegen?
Как тебе удается двигаться так идеально и уверенно?
Ich schau zu dir und bin dabei begeistert und verlegen.
Я смотрю на тебя, и меня переполняют восторг и смущение.
Grade streichst du dir ganz selbstvergessen durch die Haare.
Только сейчас ты так непринужденно поправляешь волосы.
Ich kenn dich schon so lange, gefühlte hundert Jahre,
Я знаю тебя уже так давно, как будто целую вечность,
Doch ich finde, dass du echt mit jedem Jahr noch schöner bist.
Но мне кажется, что с каждым годом ты становишься всё прекраснее.
Ein Umstand, der mir fast ein bisschen unheimlich ist.
Это обстоятельство меня даже немного пугает.
Wo soll das enden? Du bist doch schon jetzt so wunderbar.
Где предел? Ты уже сейчас такая чудесная.
Manchmal glaube ich, das ist dir selber gar nicht klar, und deshalb
Иногда мне кажется, что ты сама этого не понимаешь, и поэтому
Würd' ich dir gern sagen, dass du schön bist.
Я хотел бы сказать тебе, что ты прекрасна.
Doch damit ich mich das trau,
Но чтобы на это решиться,
Müsst' ich ganz viel trinken,
Мне пришлось бы много выпить,
Und schließlich wär' ich blau.
И в итоге я бы напился.
Würde ich dann zu dir hingehn
Если бы я тогда подошел к тебе
Und dir sagen, du bist toll,
И сказал, что ты великолепна,
Wär ich ja schon voll,
Я бы уже был пьян,
Und du nähmst mich nicht für voll.
И ты бы не восприняла меня всерьез.
Ein solches Phänomen bezeichnet man, soweit ich weiß
Такое явление, насколько я знаю,
Als "Teufelskreis".
Называется "замкнутый круг".
Du wirst also nie erfahren, dass ich dich verehr'
Ты так никогда и не узнаешь, что я тобой восхищаюсь
Und dass ich dich traumhaft find', vielleicht sogar noch mehr.
И что я считаю тебя потрясающей, возможно, даже больше.
Doch so erspar ich uns die Peinlichkeit, und jetzt mal echt:
Но так я избавлю нас от неловкости, и если честно:
Du kommst auch ohne meinen Liebesschwur ganz gut zurecht!
Ты и без моих признаний в любви прекрасно справляешься!
Aber auch wenn ich 's dir gegenüber nie erwähn':
Но даже если я никогда тебе этого не скажу:
Ich bleib dein Fan!
Я остаюсь твоим поклонником!





Writer(s): daniel dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.