Paroles et traduction Wise Guys - Wir hatten eine gute Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir hatten eine gute Zeit
Мы хорошо провели время
Am
Hauptbahnhof
geht
alles
wie
immer
seinen
Gang
На
главном
вокзале
всё
идёт
своим
чередом,
Die
Gleisdurchsagen
dröhnen
in
vertraut-verzerrtem
Klang
Объявления
о
прибытии
поездов
гремят
знакомо-искажённым
звуком.
Auf
vollen
Koffern
sitz
ich
allein
am
Zeitungsstand
На
полных
чемоданах
сижу
я
один
у
газетного
киоска,
Mit
einer
trockenen
Kehle,
das
Ticket
in
der
Hand
С
пересохшим
горлом,
билет
в
руке.
Ich
wollte
lieber
ohne
euch
allein
zum
Bahnhof
gehn
Я
хотел
лучше
один,
без
вас,
пойти
на
вокзал,
Und
einfach
in
den
Zug
rein,
ohne
mich
groß
umzudrehn
И
просто
сесть
в
поезд,
не
оборачиваясь.
Das
war
vielleicht
die
beste
Zeit
Это
было,
пожалуй,
лучшее
время,
Die
Zeit
meines
Lebens
Время
моей
жизни.
Doch
jetzt
ist
es
für
mich
so
weit
Но
теперь
мне
пора,
Wir
hatten
eine
gute
Zeit
Мы
хорошо
провели
время.
Eines
Tages
komm
ich
wieder,
wenn
der
liebe
Gott
mich
lässt
Однажды
я
вернусь,
если
Бог
даст,
Ich
hoffe,
dass
auch
ihr
unsere
Zeit
hier
nie
vergesst
Надеюсь,
что
и
вы
никогда
не
забудете
наше
время
здесь.
Vielleicht
ist
es
ein
Fehler,
mich
so
still
davonzustehlen
Может
быть,
это
ошибка
— так
тихо
ускользать,
Doch
ihr
fangt
ja
schon
jetzt
an,
mir
ganz
extrem
zu
fehlen
Но
я
уже
сейчас
начинаю
очень
сильно
по
вам
скучать.
Manchem
schweren
Abschied
folgt
ein
herzlicher
Empfang
За
многими
тяжёлыми
прощаниями
следует
сердечная
встреча.
Am
Hauptbahnhof
geht
alles
wie
immer
seinen
Gang
На
главном
вокзале
всё
идёт
своим
чередом.
Das
war
vielleicht
die
beste
Zeit
Это
было,
пожалуй,
лучшее
время,
Die
Zeit
meines
Lebens
Время
моей
жизни.
Doch
jetzt
ist
es
für
mich
so
weit
Но
теперь
мне
пора,
Wir
hatten
eine
gute
Zeit
Мы
хорошо
провели
время.
Die
Zeit
meines
Lebens
Время
моей
жизни.
Doch
jetzt
ist
es
für
mich
so
weit
Но
теперь
мне
пора,
Wir
hatten
eine
gute
Zeit
Мы
хорошо
провели
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edzard Hüneke
Album
Frei!
date de sortie
15-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.