Wise Guys - Zwei Welten (instrumentiert) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wise Guys - Zwei Welten (instrumentiert)




Zwei Welten (instrumentiert)
Two Worlds (instrumented)
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na (na-na-na-na-na-na-na)
Na-na-na-na-na-na-na (na-na-na-na-na-na-na)
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Ich will endlich selbst erleben, wer du bist
I finally want to experience for myself who you are
Ich will begreifen, wie dein Leben wirklich ist
I want to understand how your life really is
Lass uns einfach eine Zeit zusamm'n verweil'n
Let's just spend some time together
Alles, was uns ausmacht, will ich mit dir teil'n
I want to share everything that makes us who we are
Wir beide schau'n uns an und sagen noch kein Wort
We both look at each other and don't say a word yet
Noch so weit entfernt und doch am selben Ort
So far apart and yet in the same place
Es ist das erste Mal, dass wir einander seh'n
It's the first time we've seen each other
Keine Mauern mehr, die uns im Wege steh'n
No more walls standing in our way
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Die sich selten nur berühr'n (na-na-na-na-na-na-na)
That rarely touch each other (na-na-na-na-na-na-na)
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Kannst du mich in deine führ'n?
Can you lead me into yours?
Es ist ein Planet, es ist die selbe Zeit
It's one planet, it's the same time
Doch es trennt uns mehr als uns verbindet und der Weg ist weit
But it separates us more than it unites us and the way is long
Wir hingen in der Luft, stießen gegen manchen Stein
We hung in the air, hit many a stone
Wir mussten Schlachten schlagen und fühlten uns allein (allein, allein, allein)
We had to fight battles and felt alone (alone, alone, alone)
Große Hindernisse, manche Kleinigkeit
Big obstacles, some little things
Doch bei dir und mir war immer Einigkeit
But you and I were always in agreement
Ohne Angst ganz einfach loszugeh'n
Without fear, simply go ahead
Nicht zu fassen, dass wir uns jetzt gegenübersteh'n
Unbelievable that we are now facing each other
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Die sich selten nur berühr'n (na-na-na-na-na-na-na)
That rarely touch each other (na-na-na-na-na-na-na)
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Kannst du mich in deine führ'n?
Can you lead me into yours?
Ich will von dir lernen und wenn du magst, lernst du von mir
I want to learn from you and if you want, you learn from me
Wir leben in zwei Welten, doch jetzt sind wir beide hier
We live in two worlds, but now we are both here
Schwer zu glauben, dass mal wirklich eine Welt draus wird
Hard to believe that one world will really come of it
Doch wir schaffen's, dass sich keiner in der ander'n Welt verirrt (verirrt, verirrt, verirrt, verirrt, verirrt, verirrt)
But we will make it so that no one gets lost in the other world (lost, lost, lost, lost, lost, lost)
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Kannst du mich in deine führ'n? (Na-na-na-na-na-na-na)
Can you lead me into yours? (Na-na-na-na-na-na-na)
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Die sich selten nur berühr'n (na-na-na-na-na-na-na)
That rarely touch each other (na-na-na-na-na-na-na)
Denn wir beide leben in zwei Welten
Because we both live in two worlds
Kannst du mich in deine führ'n?
Can you lead me into yours?





Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hueneke, Erik Sohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.