Paroles et traduction Wise Guys - Zwei Welten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Na
na
na
na
na
na
na...]
[На-на-на-на-на-на...]
Ich
will
endlich
selbst
erleben
wer
du
bist
Я
хочу
наконец-то
сам
узнать,
кто
ты.
Ich
will
begreifen
Я
хочу
понять,
Wie
dein
Leben
wirklich
ist
Какой
на
самом
деле
твоя
жизнь.
Lass
uns
einfach
eine
Zeit
zusammen
verweilen
Давай
просто
проведем
немного
времени
вместе.
Alles
was
uns
ausmacht
Всё,
что
делает
нас
нами,
Will
ich
mit
dir
teilen
Я
хочу
разделить
с
тобой.
Wir
Beide
schaun′
uns
an
und
sagen
noch
kein
Wort
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
не
говорим
ни
слова.
Noch
so
weit
entfernt
und
doch
am
selben
Ort
Всё
ещё
так
далеко
друг
от
друга,
и
всё
же
в
одном
месте.
Es
ist
das
erste
Mal
dass
wir
einander
sehn
Мы
видимся
впервые,
Keine
Mauern
mehr,
die
uns
im
Wege
stehn
Больше
нет
стен,
которые
стояли
у
нас
на
пути.
Denn
wir
Beide
leben
in
zwei
Welten
Ведь
мы
оба
живём
в
двух
мирах,
Die
sich
selten
nur
berühr'n
Которые
редко
соприкасаются.
Denn
wir
Beide
leben
in
zwei
Welten
Ведь
мы
оба
живём
в
двух
мирах,
Kannst
du
mich
in
deine
führ′n?
Можешь
ли
ты
ввести
меня
в
свой?
Es
ist
ein
Planet,
es
ist
die
selbe
Zeit
Это
одна
планета,
это
одно
время,
Doch
es
trennt
uns
mehr
als
uns
verbindet
Но
нас
разделяет
больше,
чем
объединяет,
Und
der
Weg
ist
weit
И
путь
так
далёк.
Wir
hingen
in
der
Luft
und
stießen
gegen
manchen
Stein
Мы
висели
в
воздухе
и
натыкались
на
камни,
Mussten
Schlachten
schlagen
Приходилось
сражаться
Und
fühlten
uns
allein
И
чувствовать
себя
одинокими.
Große
Hindernisse,
manche
Kleinigkeit
Большие
препятствия,
мелкие
неприятности,
Doch
bei
dir
und
mir
war
immer
Einigkeit
Но
между
тобой
и
мной
всегда
было
согласие
Die
Ängste
zu
besiegen
und
ganz
einfach
loszugehn
Победить
страхи
и
просто
идти
вперёд.
Nicht
zu
fassen,
dass
wir
uns
jetzt
gegenüberstehn!
Не
верится,
что
мы
сейчас
стоим
друг
перед
другом!
Ich
will
von
dir
lernen
Я
хочу
учиться
у
тебя,
Und
wenn
du
magst
lernst
du
von
mir
И,
если
хочешь,
ты
можешь
учиться
у
меня.
Wir
leben
in
zwei
Welten
Мы
живём
в
двух
мирах,
Doch
jetzt
sind
wir
beide
hier
Но
сейчас
мы
оба
здесь.
Schwer
zu
glauben,
dass
mal
wirklich
eine
Welt
draus
wird
Трудно
поверить,
что
когда-нибудь
из
этого
получится
один
мир,
Doch
wir
schaffen's,
dass
sich
keiner
in
der
andren
Welt
verirrt
Но
мы
сделаем
так,
чтобы
никто
не
заблудился
в
чужом
мире.
(Dank
an
Yannick
Hein
für
den
Text)
(Спасибо
Яннику
Хайну
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hueneke, Erik Sohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.