Wise Guys - Zwei Welten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Guys - Zwei Welten




Zwei Welten
Два мира
[Na na na na na na na...]
[На-на-на-на-на-на...]
Ich will endlich selbst erleben wer du bist
Я хочу наконец-то сам узнать, кто ты.
Ich will begreifen
Я хочу понять,
Wie dein Leben wirklich ist
Какой на самом деле твоя жизнь.
Lass uns einfach eine Zeit zusammen verweilen
Давай просто проведем немного времени вместе.
Alles was uns ausmacht
Всё, что делает нас нами,
Will ich mit dir teilen
Я хочу разделить с тобой.
Wir Beide schaun′ uns an und sagen noch kein Wort
Мы смотрим друг на друга и не говорим ни слова.
Noch so weit entfernt und doch am selben Ort
Всё ещё так далеко друг от друга, и всё же в одном месте.
Es ist das erste Mal dass wir einander sehn
Мы видимся впервые,
Keine Mauern mehr, die uns im Wege stehn
Больше нет стен, которые стояли у нас на пути.
>>Refrain:
>>Припев:
Denn wir Beide leben in zwei Welten
Ведь мы оба живём в двух мирах,
Die sich selten nur berühr'n
Которые редко соприкасаются.
Denn wir Beide leben in zwei Welten
Ведь мы оба живём в двух мирах,
Kannst du mich in deine führ′n?
Можешь ли ты ввести меня в свой?
Es ist ein Planet, es ist die selbe Zeit
Это одна планета, это одно время,
Doch es trennt uns mehr als uns verbindet
Но нас разделяет больше, чем объединяет,
Und der Weg ist weit
И путь так далёк.
Wir hingen in der Luft und stießen gegen manchen Stein
Мы висели в воздухе и натыкались на камни,
Mussten Schlachten schlagen
Приходилось сражаться
Und fühlten uns allein
И чувствовать себя одинокими.
Große Hindernisse, manche Kleinigkeit
Большие препятствия, мелкие неприятности,
Doch bei dir und mir war immer Einigkeit
Но между тобой и мной всегда было согласие
Die Ängste zu besiegen und ganz einfach loszugehn
Победить страхи и просто идти вперёд.
Nicht zu fassen, dass wir uns jetzt gegenüberstehn!
Не верится, что мы сейчас стоим друг перед другом!
>>Refrain
>>Припев:
Ich will von dir lernen
Я хочу учиться у тебя,
Und wenn du magst lernst du von mir
И, если хочешь, ты можешь учиться у меня.
Wir leben in zwei Welten
Мы живём в двух мирах,
Doch jetzt sind wir beide hier
Но сейчас мы оба здесь.
Schwer zu glauben, dass mal wirklich eine Welt draus wird
Трудно поверить, что когда-нибудь из этого получится один мир,
Doch wir schaffen's, dass sich keiner in der andren Welt verirrt
Но мы сделаем так, чтобы никто не заблудился в чужом мире.
>>Refrain 2x
>>Припев 2x
(Dank an Yannick Hein für den Text)
(Спасибо Яннику Хайну за текст)





Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hueneke, Erik Sohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.