Wise Intelligent - I'm Him - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Intelligent - I'm Him




I'm Him
Это я
Ya, ducing the one and only
Да, представляю единственного и неповторимого
I'm him, I'm him, I'm him, I'm him
Это я, это я, это я, это я
I'm him, I'm him, I'm him, I'm him
Это я, это я, это я, это я
I'm him, I'm him, I'm him, I'm him
Это я, это я, это я, это я
I'm him, I'm him, I'm him, I'm him
Это я, это я, это я, это я
Knowledge is the base of existence that I build upon
Знание - это основа бытия, на которой я строю
Ya intelligence through the power of the real
Да, интеллект через силу реальности
Wisdom is a purified word or an act
Мудрость - это очищенное слово или поступок
That can bring rap back in fact I'm ill
Который может вернуть рэп обратно, на самом деле я крут
Get knowledge, get the wisdom but in everythin' you gettin'
Получай знания, получай мудрость, но во всем, что ты получаешь
Hope you get the understandin' so youll see the picture clear
Надеюсь, ты понимаешь, чтобы ты могла ясно видеть картину
O seven is the year, oh, heaven has appeared
О, семь - это год, о, небеса явились
Hold me close to ya ear, God is so Devin ere
Прижмись ко мне ближе, Бог так божественен
To all the pimps who bare the diamond studded cups
Всем сутенерам, которые носят чаши, усыпанные бриллиантами
Lyrically bankrupt, hold 'em out, I'll fill 'em up
Лирически банкроты, протяните их, я наполню их
I'm like the shine on ya diamond studded cuffs
Я как блеск на твоих манжетах, усыпанных бриллиантами
Fine wine to a cup, Manischewitz I prefer
Выдержанное вино в чашу, я предпочитаю Manischewitz
Ka-shar la-pasach, you are on my jock
Ка-шар ла-пасах, ты без ума от меня
Black earth on my arm, ask her who da bomb
Черная земля на моей руке, спроси ее, кто здесь бомба
I'm from the era where G was for God
Я из той эпохи, где G означало Бога
And a cipher was a circle full of Gods addin' on
А шифр был кругом, полным богов, добавляющих
One twenty on the capno shit
Сто двадцать на колпачке
Trenton City on the map, look bitch
Трентон-Сити на карте, смотри, сучка
Who ever taught it to ya ass like this?
Кто тебя этому научил?
Somebody tell these muthafuckahs I'm him
Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам, что это я
Seventeen inch spoke no rims
Семнадцать дюймов, без ободов
Clark Wallabies, Chucks or Timbs
Clark Wallabies, кеды или Timbs
Do the knowledge how he tilt that brim?
Он знает, как наклонить этот козырек?
Somebody tell these muthafuckahs I'm him
Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам, что это я
If hip hop is a culture and the culture ain't the business
Если хип-хоп - это культура, а культура - это не бизнес
Hip hop is forever livin', so the culture can't dead
Хип-хоп живет вечно, поэтому культура не может умереть
A throw-back to the era of the vinyl and cassette
Возврат к эпохе винила и кассет
So let the DJ pull it up or rewind what I said
Так пусть ди-джей включит его или перемотает то, что я сказал
Truth, power and so refine
Истина, сила и такая утонченность
Supreme equality every time
Высшее равенство каждый раз
Oh, so ghetto but don't promote crime
О, так по-гетто, но не пропагандируй преступность
Sisters, holla hands off that, God's mine
Сестры, уберите руки, это моя Божья воля
Lock ya hammer we can seckle the BS
Заряжай свой молоток, мы можем разобраться с этой фигней
I can teach you to be fresh, you're an adolescent mess
Я могу научить тебя быть крутой, ты же незрелый бардак
Keep it hood but who you tryin' to impress
Держи это в себе, но кого ты пытаешься впечатлить
Hip hop's my house so stop lyin' to my guest
Хип-хоп - мой дом, так что перестань лгать моим гостям
Substance, content lackin' from your flows
Глубина, содержание отсутствуют в твоих текстах
Money, hoes, clothes isn't all a brother knows?
Деньги, телки, шмотки - это не все, что знает брат?
Or is it, 'cause if it is I will suppose
Или это так, потому что если это так, я предположу
Or should I say suggest, you're rockin' with the best
Или, скажем так, предположу, ты тусуешься с лучшими
One twenty on the capno shit
Сто двадцать на колпачке
Trenton City on the map, look bitch
Трентон-Сити на карте, смотри, сучка
Who ever taught it to ya ass like this?
Кто тебя этому научил?
Somebody tell these muthafuckahs I'm him
Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам, что это я
Seventeen inch spoke no rims
Семнадцать дюймов, без ободов
Clark Wallabies, Chucks or Timbs
Clark Wallabies, кеды или Timbs
Do the knowledge how he tilt that brim?
Он знает, как наклонить этот козырек?
Somebody tell these muthafuckahs I'm him
Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам, что это я
Supercalifragilistic just ask me I'm the dopest
Суперкалифраджилистик, просто спроси меня, я самый крутой
I was speedin' when I wrote this you can sue me if it's too quick
Я спешил, когда писал это, ты можешь подать на меня в суд, если это слишком быстро
Tonic and a chew-stick how I do it to it
Тоник и зубочистка, вот как я это делаю
Guess he still got it, how the fuck could I lose it?
Думаю, у него все еще есть это, как, черт возьми, я мог это потерять?
We can build or destroy, oh boy
Мы можем строить или разрушать, о боже
I'm not promotin' violence, I'm just killin' all the noise
Я не пропагандирую насилие, я просто убиваю весь этот шум
But do the supa really have to clap another rapper?
Но должен ли супергерой действительно хлопать другого рэпера?
Slap a program director for a little bit of burn
Дать пощечину программному директору за небольшую оплошность
Maybe this three eighty or some half naked ladies
Может быть, эти триста восемьдесят или какие-нибудь полуголые дамы
In this drop top Mercedes make ya turn-tables turn
В этом кабриолете Mercedes закрутят твои вертушки
Stable and firm, labels concerned
Стабильные и прочные, лейблы обеспокоены
Is he really hot? Muthafuckahs dis burns
Он действительно крут? Чертовы ублюдки, это жжет
It's his turn, lightenin' strikin' twice
Его очередь, молния бьет дважды
Same place location, don't get lost in translation
То же самое место, не теряйтесь в переводе
Listen, observe, proper education always cause
Слушай, наблюдай, правильное образование всегда заставляет
An expert to make self born and complete the cipher
Эксперта сделать себя рожденным и завершить круг
One twenty on the capno shit
Сто двадцать на колпачке
Trenton City on the map, look bitch
Трентон-Сити на карте, смотри, сучка
Who ever taught it to ya ass like this?
Кто тебя этому научил?
Somebody tell these muthafuckahs I'm him
Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам, что это я
Seventeen inch spoke no rims
Семнадцать дюймов, без ободов
Clark Wallabies, Chucks or Timbs
Clark Wallabies, кеды или Timbs
Do the knowledge how he tilt that brim?
Он знает, как наклонить этот козырек?
Somebody tell these muthafuckahs I'm him
Кто-нибудь, скажите этим ублюдкам, что это я





Writer(s): Timothy Wadell Grimes, Jumal Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.