Wise Intelligent - Illuminati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise Intelligent - Illuminati




Illuminati
Иллюминаты
Let me get some more on my headphones B
Братан, дай-ка мне погромче в наушниках, B
Yeah
Ага
Illuminati, you've come to take control
Иллюминаты, вы пришли, чтобы всё контролировать
You can take my heartbeat
Ты можешь забрать моё сердцебиение
But you can't break my soul
Но ты не сломишь мой дух
We all shall be free
Мы все будем свободны
Lucifer Son of the morning, shalom, good day, good morning
Люцифер, Сын Утра, шалом, добрый день, доброе утро
All of the living are mourning, he affixes sixes on them
Все живые скорбят, он ставит на них шестёрки
But didn't the scripture warn them
Но разве Писание не предупреждало их?
Delivered the revelation?
Разве не было дано откровения?
Still they debatin Satan's use of major corporations
Они всё ещё спорят об использовании Сатаной крупных корпораций
Remember the plantation
Помнишь плантацию?
Remember the black enslavement
Помнишь чёрное рабство?
Remember the soul debasin, globe defacin, hidden persuaders
Помнишь, как унижали души, уродовали мир, действовали скрытые агитаторы?
Remember your colonization, colonial education
Помнишь колонизацию, колониальное образование?
Ignorance and nigger shit, we get from the radio station
Невежество и нигерское дерьмо - вот что мы получаем с радиостанций
Performers getting younger, the dresses getting shorter
Исполнители становятся моложе, платья - короче
It's funny how these pedophiles market your sons and daughters
Забавно, как эти педофилы продают ваших сыновей и дочерей
Target and breech your borders, kidnap your seeds deport them
Они нацеливаются и прорывают ваши границы, похищают ваших детей, депортируют их
Transport them overseas where devils fiend, auction and bought them
Перевозят их за границу, где их выставляют на аукцион черти, продают и покупают
In ayiti someone caught them
На Гаити их кто-то поймал
If these are the seeds we lost them
Если это наши дети, то мы их потеряли
Tossed them to hell they fell for what the system taught them
Бросили их в ад, они пали жертвой тому, чему их учила система
Gimmie a minute to prove this, call it conspiracy theory
Дай мне минутку доказать это, называй это теорией заговора
You never knew what the truth is, be sure that my enemy hear me
Ты никогда не знала, что есть правда, но убедись, что мой враг слышит меня
Illuminati, you've come to take control
Иллюминаты, вы пришли, чтобы всё контролировать
You can take my heartbeat
Ты можешь забрать моё сердцебиение
But you can't break my soul
Но ты не сломишь мой дух
We all shall be free
Мы все будем свободны
All of this talk about Jay Z, being Illuminati
Все эти разговоры о том, что Jay Z - иллюминат
Or whether they got to Kanye, or whether or not they both gay?
Или о том, добрались ли они до Канье, или о том, геи ли они оба?
This is irrelevant subtext, call it celebrity gossip
Это неактуальный подтекст, назови это сплетнями о знаменитостях
Your taking it out of the context of Lucifer's pertinent subjects
Ты вырываешь это из контекста злободневных тем Люцифера
We live in the projects, we descend from slaves
Мы живём в гетто, мы потомки рабов
A lot of us don't even got shit, and do anything to get paid
У многих из нас даже нет ничего своего, и мы готовы на всё ради денег
Who Jigga? That nigga ain't Satan, and West just hood at best
Кто такой Джей Зи? Этот ниггер - не Сатана, а Уэст - в лучшем случае просто чувак из гетто
And If they homo, I do not know and I could care less
А если они и геи, я не знаю и мне всё равно
Nah they ain't the Bilderbergers, nahh they ain't the Rothschild's
Нет, они не Бильдербергский клуб, нет, они не Ротшильды
That's right they da Rockefeller's, nahh that's just dem niggas style
Верно, это Рокфеллеры, нет, это просто их стиль, ниггерский стиль
Illuminati sellin' your mind soul and body
Иллюминаты продают твой разум, душу и тело
And they ain't ever need no rappers to accomplish that
И им никогда не нужны были рэперы, чтобы добиться этого
Rhythm I ride on top of that, given you the truth so copy that
Я читаю рэп поверх этого, даю тебе правду, так что скопируй это
Soon the economy collapse, great tribulation after that
Скоро экономика рухнет, а после этого - великая скорбь
Skull and cross bone pirate hats, British west indies company cats
Пиратские шляпы с черепом и скрещёнными костями, коты Британской Вест-Индской компании
We call that Steve Cokely raps, Illuminati coming, but I'll be back
Мы называем это рэпом Стива Коукли, иллюминаты идут, но я вернусь
Illuminati, you've come to take control
Иллюминаты, вы пришли, чтобы всё контролировать
You can take my heartbeat
Ты можешь забрать моё сердцебиение
But you can't break my soul
Но ты не сломишь мой дух
We all shall be free
Мы все будем свободны
Before they collapse the market, they're criminalizing farming
Прежде чем они обрушат рынок, они криминализируют сельское хозяйство
They're silencing you for talking, while turning us all into peasants
Они заставляют тебя замолчать, превращая нас всех в крестьян
Agricultural patents, ConAgra causing the famines
Сельскохозяйственные патенты, "КонАгра" вызывает голод
Monsanto's seeds that terminate the natural birthing action
Семена "Монсанто", которые прекращают естественный процесс деторождения
Controlling the food supply, choosing who should live or die
Контролируя запасы продовольствия, они решают, кому жить, а кому умереть
Confusion rules you choose the lie, illusion illuminates your mind
Путаница правит тобой, ты выбираешь ложь, иллюзия освещает твой разум
These are the last times, spend them getting organized
Это последние времена, потратьте их на то, чтобы организоваться
Victory be with the strongest tribe, the ones that forge the tightest ties
Победа будет за сильнейшим племенем, тем, кто создаст самые тесные связи
The light is ours, they're the sons of darkness in disguise
Свет - наш, они - сыны тьмы в масках
Edom's fall is Jacob's rise, so the prophets prophesized
Падение Эдома - это восхождение Иакова, так пророчествовали пророки
Cecil Rhodes mining more than just De-beers
Сесил Родс добывал не только "Де Бирс"
We're rewinding through the years
Мы перематываем годы назад
But you would rather drink da beers
Но ты бы лучше выпила пивка
While your peers disappear, off the corner every year
Пока твои сверстники исчезают с улицы каждый год
Prison population risin', abortion clinics everywhere
Растёт число заключённых, повсюду клиники абортов
Truth is they don't want us here, there's no cotton left to pick
Правда в том, что мы им здесь не нужны, хлопка больше не осталось
Physical labor is redundant, secret shifts in politics
Физический труд не нужен, тайные смены в политике
(Illuminati)
(Иллюминаты)
All this talk about Illuminati
Все эти разговоры об иллюминатах
(You've come to take control) Y'all running around here acting like
(Вы пришли, чтобы всё контролировать) Вы тут все бегаете, как будто
(You can take my heartbeat) Rappers got something to do with this
(Вы можете забрать моё сердцебиение) Как будто рэперы имеют к этому какое-то отношение
You gotta be kidding me man
Ты, должно быть, шутишь, мужик
(But you can't break my soul) You got major corporations
(Но ты не сломишь мой дух) У тебя есть крупные корпорации
(We all shall be free) Creating seeds that don't produce seeds son
(Мы все будем свободны) Которые создают семена, которые не дают семян, сынок
You understand?
Понимаешь?
It's called a terminating seed man, they creating famines
Это называется терминальное семя, мужик, они создают голод
They selling farmers seeds that can't create seeds
Они продают фермерам семена, которые не могут создавать семена
So that when you plant your seed, you pull your harvest
Так что когда ты сажаешь своё семя, ты собираешь урожай
You can't grow any food for yourself
Ты не можешь больше выращивать себе еду
You have to keep coming back to them to buy more seeds son
Тебе приходится возвращаться к ним снова и снова, чтобы покупать ещё семена, сынок
This is going to depopulate the planet son
Это приведёт к сокращению населения планеты, сынок
This is man-made famine, this is Illuminati son
Это искусственный голод, это иллюминаты, сынок
This is what we dealing with out here
Вот с чем мы имеем дело
This ain't got nothing to do with Jay-Z spitting a rhyme
Это не имеет никакого отношения к тому, что Jay-Z читает рэп
This ain't got nothing to do with Jay-Z wearing an Aleister Crowley quote on his shirt
Это не имеет никакого отношения к тому, что Jay-Z носит футболку с цитатой Алистера Кроули
It's deeper than that man, it's much bigger than that
Это глубже, мужик, это намного серьёзнее
You running around here acting like you don't see 80% of all sterilization clinics in your hood
Ты носишься тут, как будто не видишь, что 80% всех клиник стерилизации находятся в твоём районе
In your community, in the name of planned parenthood
В твоём сообществе, под названием "Планируемое родительство"
Because they plan for there to be no parents in the hood son
Потому что они планируют, чтобы в гетто не было родителей, сынок
Know what I mean?
Понимаешь?
80% of all sterilization efforts around the world
80% всех усилий по стерилизации во всём мире
Is taking place in non white countries son (Illuminati)
Приходится на небелые страны, сынок. (Иллюминаты)
You act like you don't know (You've come to take control)
Ты ведёшь себя так, как будто не знаешь (Вы пришли, чтобы всё контролировать)
I mean, I ain't talking about what happened 250 years ago (You can take my heartbeat)
Я имею в виду, я не говорю о том, что было 250 лет назад (Вы можете забрать моё сердцебиение)
I ain't even talking about channel slavery (But you can't break my soul)
Я даже не говорю о работорговле (Но ты не сломишь мой дух)
Not that I'd be wrong to do it son (We all)
Не то чтобы я был неправ, говоря об этом, сынок (Мы все)
I'm talking about 250 seconds ago son (Shall be free)
Я говорю о том, что было 250 секунд назад, сынок (Будем свободны)
250 seconds ago they privatizing education son
250 секунд назад они приватизировали образование, сынок
They 'bout to stop your kids from being taught anything
Они хотят, чтобы твоих детей ничему не учили
You running around here talking about a rapper man
Ты тут бегаешь и говоришь о каком-то рэпере, мужик
You running around here talking about who gay, who ain't gay man
Ты тут бегаешь и говоришь о том, кто гей, а кто нет, мужик
Get out of town son
Убирайся отсюда, сынок
Illuminati, he already here man
Иллюминаты, они уже здесь, мужик
He already got you
Они тебя уже достали





Writer(s): Timothy Wadell Grimes, Jumal Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.