Paroles et traduction Wise Intelligent - Illuminati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
get
some
more
on
my
headphones
B
Братан,
дай-ка
мне
погромче
в
наушниках,
B
Illuminati,
you've
come
to
take
control
Иллюминаты,
вы
пришли,
чтобы
всё
контролировать
You
can
take
my
heartbeat
Ты
можешь
забрать
моё
сердцебиение
But
you
can't
break
my
soul
Но
ты
не
сломишь
мой
дух
We
all
shall
be
free
Мы
все
будем
свободны
Lucifer
Son
of
the
morning,
shalom,
good
day,
good
morning
Люцифер,
Сын
Утра,
шалом,
добрый
день,
доброе
утро
All
of
the
living
are
mourning,
he
affixes
sixes
on
them
Все
живые
скорбят,
он
ставит
на
них
шестёрки
But
didn't
the
scripture
warn
them
Но
разве
Писание
не
предупреждало
их?
Delivered
the
revelation?
Разве
не
было
дано
откровения?
Still
they
debatin
Satan's
use
of
major
corporations
Они
всё
ещё
спорят
об
использовании
Сатаной
крупных
корпораций
Remember
the
plantation
Помнишь
плантацию?
Remember
the
black
enslavement
Помнишь
чёрное
рабство?
Remember
the
soul
debasin,
globe
defacin,
hidden
persuaders
Помнишь,
как
унижали
души,
уродовали
мир,
действовали
скрытые
агитаторы?
Remember
your
colonization,
colonial
education
Помнишь
колонизацию,
колониальное
образование?
Ignorance
and
nigger
shit,
we
get
from
the
radio
station
Невежество
и
нигерское
дерьмо
- вот
что
мы
получаем
с
радиостанций
Performers
getting
younger,
the
dresses
getting
shorter
Исполнители
становятся
моложе,
платья
- короче
It's
funny
how
these
pedophiles
market
your
sons
and
daughters
Забавно,
как
эти
педофилы
продают
ваших
сыновей
и
дочерей
Target
and
breech
your
borders,
kidnap
your
seeds
deport
them
Они
нацеливаются
и
прорывают
ваши
границы,
похищают
ваших
детей,
депортируют
их
Transport
them
overseas
where
devils
fiend,
auction
and
bought
them
Перевозят
их
за
границу,
где
их
выставляют
на
аукцион
черти,
продают
и
покупают
In
ayiti
someone
caught
them
На
Гаити
их
кто-то
поймал
If
these
are
the
seeds
we
lost
them
Если
это
наши
дети,
то
мы
их
потеряли
Tossed
them
to
hell
they
fell
for
what
the
system
taught
them
Бросили
их
в
ад,
они
пали
жертвой
тому,
чему
их
учила
система
Gimmie
a
minute
to
prove
this,
call
it
conspiracy
theory
Дай
мне
минутку
доказать
это,
называй
это
теорией
заговора
You
never
knew
what
the
truth
is,
be
sure
that
my
enemy
hear
me
Ты
никогда
не
знала,
что
есть
правда,
но
убедись,
что
мой
враг
слышит
меня
Illuminati,
you've
come
to
take
control
Иллюминаты,
вы
пришли,
чтобы
всё
контролировать
You
can
take
my
heartbeat
Ты
можешь
забрать
моё
сердцебиение
But
you
can't
break
my
soul
Но
ты
не
сломишь
мой
дух
We
all
shall
be
free
Мы
все
будем
свободны
All
of
this
talk
about
Jay
Z,
being
Illuminati
Все
эти
разговоры
о
том,
что
Jay
Z
- иллюминат
Or
whether
they
got
to
Kanye,
or
whether
or
not
they
both
gay?
Или
о
том,
добрались
ли
они
до
Канье,
или
о
том,
геи
ли
они
оба?
This
is
irrelevant
subtext,
call
it
celebrity
gossip
Это
неактуальный
подтекст,
назови
это
сплетнями
о
знаменитостях
Your
taking
it
out
of
the
context
of
Lucifer's
pertinent
subjects
Ты
вырываешь
это
из
контекста
злободневных
тем
Люцифера
We
live
in
the
projects,
we
descend
from
slaves
Мы
живём
в
гетто,
мы
потомки
рабов
A
lot
of
us
don't
even
got
shit,
and
do
anything
to
get
paid
У
многих
из
нас
даже
нет
ничего
своего,
и
мы
готовы
на
всё
ради
денег
Who
Jigga?
That
nigga
ain't
Satan,
and
West
just
hood
at
best
Кто
такой
Джей
Зи?
Этот
ниггер
- не
Сатана,
а
Уэст
- в
лучшем
случае
просто
чувак
из
гетто
And
If
they
homo,
I
do
not
know
and
I
could
care
less
А
если
они
и
геи,
я
не
знаю
и
мне
всё
равно
Nah
they
ain't
the
Bilderbergers,
nahh
they
ain't
the
Rothschild's
Нет,
они
не
Бильдербергский
клуб,
нет,
они
не
Ротшильды
That's
right
they
da
Rockefeller's,
nahh
that's
just
dem
niggas
style
Верно,
это
Рокфеллеры,
нет,
это
просто
их
стиль,
ниггерский
стиль
Illuminati
sellin'
your
mind
soul
and
body
Иллюминаты
продают
твой
разум,
душу
и
тело
And
they
ain't
ever
need
no
rappers
to
accomplish
that
И
им
никогда
не
нужны
были
рэперы,
чтобы
добиться
этого
Rhythm
I
ride
on
top
of
that,
given
you
the
truth
so
copy
that
Я
читаю
рэп
поверх
этого,
даю
тебе
правду,
так
что
скопируй
это
Soon
the
economy
collapse,
great
tribulation
after
that
Скоро
экономика
рухнет,
а
после
этого
- великая
скорбь
Skull
and
cross
bone
pirate
hats,
British
west
indies
company
cats
Пиратские
шляпы
с
черепом
и
скрещёнными
костями,
коты
Британской
Вест-Индской
компании
We
call
that
Steve
Cokely
raps,
Illuminati
coming,
but
I'll
be
back
Мы
называем
это
рэпом
Стива
Коукли,
иллюминаты
идут,
но
я
вернусь
Illuminati,
you've
come
to
take
control
Иллюминаты,
вы
пришли,
чтобы
всё
контролировать
You
can
take
my
heartbeat
Ты
можешь
забрать
моё
сердцебиение
But
you
can't
break
my
soul
Но
ты
не
сломишь
мой
дух
We
all
shall
be
free
Мы
все
будем
свободны
Before
they
collapse
the
market,
they're
criminalizing
farming
Прежде
чем
они
обрушат
рынок,
они
криминализируют
сельское
хозяйство
They're
silencing
you
for
talking,
while
turning
us
all
into
peasants
Они
заставляют
тебя
замолчать,
превращая
нас
всех
в
крестьян
Agricultural
patents,
ConAgra
causing
the
famines
Сельскохозяйственные
патенты,
"КонАгра"
вызывает
голод
Monsanto's
seeds
that
terminate
the
natural
birthing
action
Семена
"Монсанто",
которые
прекращают
естественный
процесс
деторождения
Controlling
the
food
supply,
choosing
who
should
live
or
die
Контролируя
запасы
продовольствия,
они
решают,
кому
жить,
а
кому
умереть
Confusion
rules
you
choose
the
lie,
illusion
illuminates
your
mind
Путаница
правит
тобой,
ты
выбираешь
ложь,
иллюзия
освещает
твой
разум
These
are
the
last
times,
spend
them
getting
organized
Это
последние
времена,
потратьте
их
на
то,
чтобы
организоваться
Victory
be
with
the
strongest
tribe,
the
ones
that
forge
the
tightest
ties
Победа
будет
за
сильнейшим
племенем,
тем,
кто
создаст
самые
тесные
связи
The
light
is
ours,
they're
the
sons
of
darkness
in
disguise
Свет
- наш,
они
- сыны
тьмы
в
масках
Edom's
fall
is
Jacob's
rise,
so
the
prophets
prophesized
Падение
Эдома
- это
восхождение
Иакова,
так
пророчествовали
пророки
Cecil
Rhodes
mining
more
than
just
De-beers
Сесил
Родс
добывал
не
только
"Де
Бирс"
We're
rewinding
through
the
years
Мы
перематываем
годы
назад
But
you
would
rather
drink
da
beers
Но
ты
бы
лучше
выпила
пивка
While
your
peers
disappear,
off
the
corner
every
year
Пока
твои
сверстники
исчезают
с
улицы
каждый
год
Prison
population
risin',
abortion
clinics
everywhere
Растёт
число
заключённых,
повсюду
клиники
абортов
Truth
is
they
don't
want
us
here,
there's
no
cotton
left
to
pick
Правда
в
том,
что
мы
им
здесь
не
нужны,
хлопка
больше
не
осталось
Physical
labor
is
redundant,
secret
shifts
in
politics
Физический
труд
не
нужен,
тайные
смены
в
политике
(Illuminati)
(Иллюминаты)
All
this
talk
about
Illuminati
Все
эти
разговоры
об
иллюминатах
(You've
come
to
take
control)
Y'all
running
around
here
acting
like
(Вы
пришли,
чтобы
всё
контролировать)
Вы
тут
все
бегаете,
как
будто
(You
can
take
my
heartbeat)
Rappers
got
something
to
do
with
this
(Вы
можете
забрать
моё
сердцебиение)
Как
будто
рэперы
имеют
к
этому
какое-то
отношение
You
gotta
be
kidding
me
man
Ты,
должно
быть,
шутишь,
мужик
(But
you
can't
break
my
soul)
You
got
major
corporations
(Но
ты
не
сломишь
мой
дух)
У
тебя
есть
крупные
корпорации
(We
all
shall
be
free)
Creating
seeds
that
don't
produce
seeds
son
(Мы
все
будем
свободны)
Которые
создают
семена,
которые
не
дают
семян,
сынок
You
understand?
Понимаешь?
It's
called
a
terminating
seed
man,
they
creating
famines
Это
называется
терминальное
семя,
мужик,
они
создают
голод
They
selling
farmers
seeds
that
can't
create
seeds
Они
продают
фермерам
семена,
которые
не
могут
создавать
семена
So
that
when
you
plant
your
seed,
you
pull
your
harvest
Так
что
когда
ты
сажаешь
своё
семя,
ты
собираешь
урожай
You
can't
grow
any
food
for
yourself
Ты
не
можешь
больше
выращивать
себе
еду
You
have
to
keep
coming
back
to
them
to
buy
more
seeds
son
Тебе
приходится
возвращаться
к
ним
снова
и
снова,
чтобы
покупать
ещё
семена,
сынок
This
is
going
to
depopulate
the
planet
son
Это
приведёт
к
сокращению
населения
планеты,
сынок
This
is
man-made
famine,
this
is
Illuminati
son
Это
искусственный
голод,
это
иллюминаты,
сынок
This
is
what
we
dealing
with
out
here
Вот
с
чем
мы
имеем
дело
This
ain't
got
nothing
to
do
with
Jay-Z
spitting
a
rhyme
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому,
что
Jay-Z
читает
рэп
This
ain't
got
nothing
to
do
with
Jay-Z
wearing
an
Aleister
Crowley
quote
on
his
shirt
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому,
что
Jay-Z
носит
футболку
с
цитатой
Алистера
Кроули
It's
deeper
than
that
man,
it's
much
bigger
than
that
Это
глубже,
мужик,
это
намного
серьёзнее
You
running
around
here
acting
like
you
don't
see
80%
of
all
sterilization
clinics
in
your
hood
Ты
носишься
тут,
как
будто
не
видишь,
что
80%
всех
клиник
стерилизации
находятся
в
твоём
районе
In
your
community,
in
the
name
of
planned
parenthood
В
твоём
сообществе,
под
названием
"Планируемое
родительство"
Because
they
plan
for
there
to
be
no
parents
in
the
hood
son
Потому
что
они
планируют,
чтобы
в
гетто
не
было
родителей,
сынок
Know
what
I
mean?
Понимаешь?
80%
of
all
sterilization
efforts
around
the
world
80%
всех
усилий
по
стерилизации
во
всём
мире
Is
taking
place
in
non
white
countries
son
(Illuminati)
Приходится
на
небелые
страны,
сынок.
(Иллюминаты)
You
act
like
you
don't
know
(You've
come
to
take
control)
Ты
ведёшь
себя
так,
как
будто
не
знаешь
(Вы
пришли,
чтобы
всё
контролировать)
I
mean,
I
ain't
talking
about
what
happened
250
years
ago
(You
can
take
my
heartbeat)
Я
имею
в
виду,
я
не
говорю
о
том,
что
было
250
лет
назад
(Вы
можете
забрать
моё
сердцебиение)
I
ain't
even
talking
about
channel
slavery
(But
you
can't
break
my
soul)
Я
даже
не
говорю
о
работорговле
(Но
ты
не
сломишь
мой
дух)
Not
that
I'd
be
wrong
to
do
it
son
(We
all)
Не
то
чтобы
я
был
неправ,
говоря
об
этом,
сынок
(Мы
все)
I'm
talking
about
250
seconds
ago
son
(Shall
be
free)
Я
говорю
о
том,
что
было
250
секунд
назад,
сынок
(Будем
свободны)
250
seconds
ago
they
privatizing
education
son
250
секунд
назад
они
приватизировали
образование,
сынок
They
'bout
to
stop
your
kids
from
being
taught
anything
Они
хотят,
чтобы
твоих
детей
ничему
не
учили
You
running
around
here
talking
about
a
rapper
man
Ты
тут
бегаешь
и
говоришь
о
каком-то
рэпере,
мужик
You
running
around
here
talking
about
who
gay,
who
ain't
gay
man
Ты
тут
бегаешь
и
говоришь
о
том,
кто
гей,
а
кто
нет,
мужик
Get
out
of
town
son
Убирайся
отсюда,
сынок
Illuminati,
he
already
here
man
Иллюминаты,
они
уже
здесь,
мужик
He
already
got
you
Они
тебя
уже
достали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Wadell Grimes, Jumal Pierre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.