Wise "The Gold Pen" - Brazos Extranjeros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wise "The Gold Pen" - Brazos Extranjeros




Brazos Extranjeros
Чужие объятия
Mírate
Посмотри на себя,
Sentado en el mismo lugar que ayer
сидишь на том же месте, что и вчера.
Después de tantas vueltas que te dio la vida
После стольких поворотов, которые тебе преподнесла жизнь,
Hoy sientes que estas solo
сегодня ты чувствуешь себя одиноким.
Si quiere llorar
Если хочешь плакать,
Yo que es porque el corazón que yo te di se siente débil
я знаю, это потому, что сердце, которое я тебе отдал, чувствует слабость.
Ya has vito que las fuerzas no dependen de ti
Ты уже увидел, что силы не зависят от тебя.
¿Porqué tienes la vida hecha pedazos? si yo que te la di sufro al mirarte
Почему твоя жизнь разбита вдребезги? Ведь я, тот, кто дал тебе эту жизнь, страдаю, глядя на тебя.
Por un segundo imagíname llorando con ganas de abrazarte
На секунду представь меня плачущим, желающим обнять тебя.
Pero caminas sin mi
Но ты идёшь без меня,
Buscando llenar el vacío en brazos extranjeros, sin ver los agujeros
пытаясь заполнить пустоту в чужих объятиях, не видя ран,
Que yo tengo en mis manos por ti
которые остались на моих руках из-за тебя.
Porque caminas sin mi
Ведь ты идёшь без меня,
Buscando llenar el vacío en brazos extranjeros, sin ver los agujeros
пытаясь заполнить пустоту в чужих объятиях, не видя ран,
Que yo llevo en mis manos por ti
которые остались на моих руках из-за тебя.
Porque te amo
Потому что я люблю тебя,
Porque te amo, te amo
потому что я люблю тебя, люблю тебя,
Porque te amo, te amo
потому что я люблю тебя, люблю тебя,
Te amo
люблю тебя.
Ay mírate, buscando mil maneras para ser feliz
Ах, посмотри на себя, ищешь тысячи способов стать счастливой,
Tragando en el silencio para que no se den cuenta
глотая молчание, чтобы никто не заметил,
Que lo has perdido todo
что ты всё потеряла.
Y si quieres llorar
И если хочешь плакать,
Yo que es porque el corazón que yo te di se siente débil
я знаю, это потому, что сердце, которое я тебе отдал, чувствует слабость.
Y has visto que las fuerzas no dependen de ti
И ты увидела, что силы не зависят от тебя.
Por que tienes la vida hecha pedazos
Почему твоя жизнь разбита вдребезги?
Si yo que te la di sufro al mirarte
Ведь я, тот, кто дал тебе эту жизнь, страдаю, глядя на тебя.
Por un segundo imagíname llorando con ganas de abrazarte
На секунду представь меня плачущим, желающим обнять тебя.
Pero caminas sin mí, buscando llenar el vacío en brazos extranjeros
Но ты идёшь без меня, пытаясь заполнить пустоту в чужих объятиях,
Sin ver los agujeros que yo tengo en mis manos por ti
не видя ран, которые остались на моих руках из-за тебя.
Porque caminas sin mí, buscando llenar el vacío en brazos extranjeros
Ведь ты идёшь без меня, пытаясь заполнить пустоту в чужих объятиях,
Sin ver los agujeros que yo tengo en mis manos por ti
не видя ран, которые остались на моих руках из-за тебя.





Writer(s): Gabriel Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.