Paroles et traduction Wisemen feat. Bronze Nazareth - More Than Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Gold
Больше, чем золото
I′m
a
king
with
no
rings,
but
we
can
box
in
one
Я
король
без
перстней,
но
мы
можем
побоксировать
один
на
один,
милая.
I'm
toxic,
spun
off
the
marksmen
epiglottis
Я
токсичен,
сошел
с
ума
от
метких
эпиглоттисов.
Ex-robbers,
vile
toting,
swinging
totem
pole
Бывшие
грабители,
мерзкие
типы,
размахивающие
тотемом.
Cobra
ax
flow,
niggas
spinning
jacks
slow
Флоу,
как
удар
кобры,
парни
медленно
крутят
джеки.
Government
remote
control,
my
brain
power
Правительство
с
дистанционным
управлением,
моя
сила
мозга.
Rain
shower,
man
and
gods,
what′s
the
odds
Ливень,
люди
и
боги,
каковы
шансы?
Even
if
I'm
wrong,
I'm
still
right,
get
large
Даже
если
я
неправ,
я
все
равно
прав,
становлюсь
больше.
Seven
Wise,
hitman,
hit
squad,
dip
bars
Семь
Мудрецов,
киллер,
эскадрон
смерти,
брусья.
In
golden
jars,
I
speak
a
sunshine
flow
В
золотых
кувшинах,
я
говорю
солнечным
флоу.
Stir
a
drumline
slow,
like
gumbo
Медленно
перемешиваю
ритм
барабанов,
как
гумбо.
A-yo,
my
music
testifies,
and
if
it′s
not
5 mics
Эй,
моя
музыка
свидетельствует,
и
если
это
не
5 микрофонов,
It′s
at
least
ten
dimes
То
это
как
минимум
десять
центов.
Throw
a
rope
up
to
God,
maybe
you'll
climb
this
high
Брось
веревку
к
Богу,
может,
ты
поднимешься
так
высоко.
In
the
tree
house,
I′m
tree'd
out,
speak
about
В
доме
на
дереве,
я
на
дереве,
говорю
о
Something,
to
think
about
a
bleed
out
Чем-то,
о
чем
стоит
подумать,
о
кровотечении.
Flee
to
my
house,
hold
a
tree
to
my
mouth,
inhale
it′s
Беги
в
мой
дом,
прижми
дерево
ко
рту,
вдохни
его
Brain
tsunami,
hope
your
chain
and
all
your
property
Цунами
мозга,
надеюсь,
твоя
цепь
и
все
твое
имущество
Is
enough
to
keep
you,
on
top
of
the
water
Достаточно,
чтобы
удержать
тебя
на
плаву.
Shallow
niggas
sink
deep,
and
there's
sharks
in
the
water
Мелкие
ниггеры
тонут
глубоко,
и
в
воде
есть
акулы.
Who
run
the
soundboards,
from
here
to
abroad
Кто
управляет
звуковыми
пультами,
отсюда
и
за
границу,
While
y′all
niggas
sleep
as
if
the
Lord
had
called,
uh
Пока
вы,
ниггеры,
спите,
как
будто
Господь
позвал,
ух.
Look,
I
will
murk
you
holmes
Смотри,
я
тебя
убью,
Холмс.
I'm
Muhammad
Ali,
I
will
hurt
you
Holmes
Я
Мухаммед
Али,
я
причиню
тебе
боль,
Холмс.
You
ain't
nice
as
hell,
you
a
Comic
View
rapper
Ты
не
такой
крутой,
ты
рэпер
из
Comic
View.
You
should
write
for
Chappelle
(Konichiwa
bitches!)
Тебе
следует
писать
для
Чаппелла
(Привет,
сучки!).
Let′s
spit
the
pie
fucking
three
ways
Давай
разделим
пирог
на
троих,
детка.
Now
we
got
enough
gwop
up
to
pay
DJs
Теперь
у
нас
достаточно
бабла,
чтобы
заплатить
ди-джеям.
Punch
rappers,
blood
in
they
mouth,
sell
it
on
eBay
Бей
рэперов,
кровь
у
них
во
рту,
продай
ее
на
eBay.
Niggas
got
G5′s
now
up
in
the
PJ's
У
ниггеров
теперь
есть
G5
в
пижамах.
Wanna
pull
wool
over
eyes,
go
get
a
sheep
Хотите
пустить
пыль
в
глаза,
идите
за
овцой.
And
the
G′s
shall
inherit
the
streets
over
police
И
настоящие
гангстеры
унаследуют
улицы,
а
не
полиция.
Cop
jars
of
that
white
widow,
write
it
on
a
memo
Купи
банки
этой
белой
вдовы,
запиши
это
в
заметку.
Internet
thugs,
they
get
thrown
outta
they
windows
Интернет-головорезов
выбрасывают
из
окон.
Fight
club,
I
grab
mics
with
Nike
gloves
Бойцовский
клуб,
я
хватаю
микрофоны
в
перчатках
Nike.
Inside
night
pubs,
we
smash
light
bulbs
В
ночных
пабах
мы
разбиваем
лампочки.
I
break
niggas
up
like
glass
dishes,
I'm
past
vicious
Я
разбиваю
ниггеров,
как
стеклянную
посуду,
я
слишком
злобный.
Before
I
bury
ya
ass,
any
last
wishes?
Прежде
чем
я
похороню
твою
задницу,
какие-нибудь
последние
желания?
Dry
ice,
I′m
rockin'
ya
man
into
fried
rice
Сухой
лед,
я
превращаю
твоего
мужика
в
жареный
рис.
Fucking
with
Bo,
you
could
die
twice
Свяжешься
с
Бо,
можешь
умереть
дважды.
The
game
is
fixed,
they
pulled
the
same
tricks
on
Zab
Игра
подстроена,
они
провернули
тот
же
трюк
с
Забом.
Hop
outta
cabs,
right
in
front
of
Sacks,
Fifth
Ave
Выпрыгивай
из
такси
прямо
перед
Саксом,
Пятая
авеню.
Fuck
Bloomberg,
new
law,
marrying
fags
К
черту
Блумберга,
новый
закон,
женитьба
педиков.
You
should
get
a
job
in
Pathmark,
carrying
bags
Тебе
следует
устроиться
на
работу
в
Pathmark,
носить
сумки.
Spit
hotter
than
a
day
in
Nevada,
with
a
mink
on
Читаю
рэп
жарче,
чем
день
в
Неваде
в
норковой
шубе.
Father,
slash
corporate,
without
the
pink
on
Отец,
руководитель
корпорации,
без
розового.
Y′all
dudes
got
a
problem
У
вас,
чуваков,
проблема.
And
I
ain't
talking
'bout
Mathematics
and
his
album
И
я
говорю
не
о
Mathematics
и
его
альбоме.
I′m
famous,
amongst
the
streets
in
all
projects
Я
знаменит
на
улицах
во
всех
проектах.
The
Black
Rick
Rubin
when
I′m
putting
out
a
project
Черный
Рик
Рубин,
когда
я
выпускаю
проект.
See
me
on
Canal,
plus
cursing
in
my
sentence
Увидишь
меня
на
Канале,
плюс
ругательства
в
моих
предложениях.
Smiling,
medicaid
paid
for
the
dentist
Улыбаюсь,
Medicaid
оплатил
стоматолога.
A
dollar
goes
a
long
way
from
spending
pennies
Доллар
имеет
большое
значение,
когда
тратишь
копейки.
Might
wind
up
broke
surrounded
by
them
gimme's
Можешь
обанкротиться,
окруженный
теми,
кто
клянчит.
Loose
ball,
you
can
chirp,
you
can
Boost
call
Мяч
свободен,
можешь
щебетать,
можешь
звонить
по
Boost.
Shots
rain
out,
from
the
top
of
the
roof,
y′all
Выстрелы
льются
с
крыши,
вы
все.
Smoke
screen,
I
smoke
green,
light
a
Dutch
up...
Дымовая
завеса,
я
курю
травку,
зажигаю
косяк...
What's
that,
diesel,
son?
Что
это,
дизель,
сынок?
I′m
cold
blooded,
Rick
James,
up
in
my
veins
У
меня
холодная
кровь,
Рик
Джеймс
в
моих
венах.
Hurricane,
hurri'
wind
done
flooded
Ураган,
ураганный
ветер
затопил.
Besides
the
shows,
online
sales
and
features
Помимо
шоу,
онлайн-продаж
и
фитов
I′ve
done
made
more
money
this
year
than
teachers
Я
заработал
в
этом
году
больше
денег,
чем
учителя.
I
hit
the
smoke
stacker
like
my
bitch
is
battered
Я
бью
по
дымоходу,
как
будто
моя
сучка
избита.
Pipes
shatter
like
pipe
dreams,
splatter
ya
gray
matter
Трубки
разбиваются,
как
несбыточные
мечты,
разбрызгивая
твое
серое
вещество.
When
things
get
rough,
pull
something
from
my
sleeve
Когда
дела
идут
плохо,
я
вытаскиваю
что-нибудь
из
рукава.
Longer
than
Joker
gun,
keep
hope
alively
Длиннее,
чем
пистолет
Джокера,
поддерживаю
надежду
живой.
With
a
smoking
gun,
I
discipate
a
Crimson
gate
С
дымящимся
пистолетом
я
рассеиваю
багровые
врата.
Escape
and
scrape
the
fishscale
straight,
move
the
plate
Сбегаю
и
соскребаю
рыбью
чешую,
двигаю
тарелку.
High
maneuvers,
blue
street
pie
for
dinner
Высокие
маневры,
синий
уличный
пирог
на
ужин.
Considered
a
sinner,
simmer
my
lines
like
roaches
shimmer
Считаюсь
грешником,
мои
строки
кипят,
как
тараканы
мерцают.
Leftover
bread
winner,
a
lively
dead
winter
Оставшийся
кормилец,
оживленная
мертвая
зима.
Since
my
placenta
had
adventure
grammar
С
тех
пор,
как
моя
плацента
познала
приключения
грамматики.
My
wild
life
is
trife
like
arachnids
trapped
in
amber
Моя
дикая
жизнь
полна
опасностей,
как
паукообразные,
попавшие
в
янтарь.
No
one
can
shit
on
these
schemes
with
pitiful
means
Никто
не
может
обосрать
эти
схемы
жалкими
средствами.
Put
you
under
hospital
beams,
inaudible
screams
Положу
тебя
под
больничные
лучи,
неслышные
крики.
My
possible
scam,
a
sonogram
of
modern
man
Моя
возможная
афера,
сонограмма
современного
человека.
Harbor,
G.
Carver
plans,
why
do
we
sit
in
stance?
Гавань,
планы
Джорджа
Вашингтона
Карвера,
почему
мы
стоим
в
стойке?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.