Paroles et traduction Wisemen - Goblins (Kevlaar Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goblins (Kevlaar Version)
Гоблины (версия Kevlaar)
Uh-huh,
yeah,
that′s
how
it
all
goes
down,
yo
Ага,
да,
вот
так
всё
и
происходит,
детка.
Youknowhatimsayin,
in
the
blink
of
an
eye
Понимаешь,
о
чём
я,
в
мгновение
ока...
It
could
be
you...
youknowhatimean?
Это
мог
быть
ты...
понимаешь?
Hmm,
just
count
your
blessings
and
be
glad
that
you
here
Хмм,
просто
цени
то,
что
имеешь,
и
радуйся,
что
ты
здесь.
We
them
goblins
(young
kings,
jewels,
acres
and
guac)
Мы
- гоблины
(молодые
короли,
драгоценности,
акры
и
гуакамоле)
We
keep
rising
(and
like
the
sun,
yo
we
stay
on
the
top)
Мы
продолжаем
подниматься
(и
как
солнце,
детка,
мы
остаёмся
на
вершине)
The
story
is
touching
like
Shakespeare
wrote
it
Эта
история
трогательна,
словно
её
написал
Шекспир
Potent
enough
to
propel
a
helicopter
off
and
coast
it
Достаточно
мощная,
чтобы
поднять
вертолёт
и
отправить
его
в
полёт
It
opens
with
a
hood
setting,
hood
life,
hood
dreams
Она
начинается
в
гетто,
гетто-жизнь,
гетто-мечты
CREAM
is
the
motto,
that's
followed
throughout
these
city
streets
CREAM
- вот
девиз,
которому
следуют
на
этих
улицах
Had
an
influence
on
most,
the
kind,
have
blind
leading
the
blind
Оказал
влияние
на
большинство,
те,
кто
слепые
ведут
слепых
Refined
light
years
ahead
of
his
time
Утонченный,
на
световые
годы
впереди
своего
времени
Pedal
drugs
above
the
street
levels
thugs
and
hustlers
Толкал
дурь
выше
уровня
уличных
бандитов
и
барыг
Fiends
issuing
checks,
hoes
issuing
sex
Наркоманы
выписывают
чеки,
шлюхи
раздают
секс
Probably
too
much
to
muster,
plunder
til
nothing′s
left
Вероятно,
слишком
много,
чтобы
собрать,
грабить,
пока
ничего
не
останется
No
honor
amongst
thieves,
believe
it's
sudden
death
Нет
чести
среди
воров,
поверь,
это
внезапная
смерть
Never
entered
this
brain,
doing
his
thing,
pushing
'caine
and
all
Никогда
не
приходило
в
голову,
делал
своё
дело,
толкал
кокаин
и
всё
такое
Where
they
hate
it
if
you
getting
paid
Где
ненавидят,
если
ты
получаешь
деньги
And
they
not,
now
they
plot
to
discontinue
his
reign
А
они
нет,
теперь
они
замышляют
прекратить
его
правление
A
king
to
a
slave
in
just
a
matter
of
days
От
короля
до
раба
всего
за
несколько
дней
A
million
ways
to
die,
was
his
decision
on
the
clock
Миллион
способов
умереть,
его
решение
было
на
часах
Most
niggas
I
know′ll
simply
die
for
they
block
Большинство
ниггеров,
которых
я
знаю,
просто
умрут
за
свой
район
What
a
way
to
go,
no
justice
except
this
guilt
I′m
stuck
with
it
Какой
ужасный
конец,
нет
справедливости,
кроме
этой
вины,
с
которой
я
застрял
Later
for
all
you
haters,
my
guns
is
rapid
firing
Позже
для
всех
вас,
ненавистники,
мои
пушки
стреляют
очередями
The
streets
silenced
him,
I
could
of
saw
us
all
retiring
Улицы
заставили
его
замолчать,
я
мог
видеть,
как
мы
все
уходим
на
покой
Believe
in
karma,
cuz
I
saw
the
drama
climbing
Верь
в
карму,
потому
что
я
видел,
как
нарастает
драма
Kept
an
eye
on
'em,
turn
next
minute
they
all
trying
′em
Следил
за
ними,
повернулся,
и
в
следующую
минуту
они
все
пытаются
его
достать
This
ain't
the
burbs,
no
police
sirens,
just
violence
Это
не
пригород,
никаких
полицейских
сирен,
только
насилие
And
tragic
endings,
casualties
pending
and
souls
risen
И
трагические
концовки,
ожидающие
жертвы
и
восставшие
души
I′m
born
immune
to
the
street
living,
I'm
no
victim
Я
рожден
невосприимчивым
к
уличной
жизни,
я
не
жертва
These
streets
ain′t
paved
gold,
walk
with
a
limp
Эти
улицы
не
вымощены
золотом,
ходи
с
хромотой
Paradise
and
kangols
Рай
и
кенгурушки
From
pleading
to
robbing,
from
green,
we
goblins
От
мольбы
до
грабежа,
от
зелени,
мы
- гоблины
Same
greeds
and
rhyming,
you
feel
me?
Та
же
жадность
и
рифмы,
понимаешь
меня?
Life
is
like
'deal
me
in
to
do
me
in'
Жизнь
похожа
на
"впусти
меня,
чтобы
убить
меня"
Same
grave
I
live
in,
still
the
same
grave
they
threw
me
in
Та
же
могила,
в
которой
я
живу,
та
же
могила,
в
которую
они
меня
бросили
Straight
out
the
first
degree,
like
one
in
air,
I
came
to
murk
the
beast
Прямо
из
первой
степени,
как
один
в
воздухе,
я
пришел
убить
зверя
Street
technique,
Wu
University
Уличная
техника,
Университет
Ву
Perfectly
poisoning
perpertators
purposely
Безупречно
отравляю
преступников
целенаправленно
God
Body,
I′m
back
in
my
book
of
life,
for
certain,
B
Божье
Тело,
я
вернулся
в
свою
книгу
жизни,
наверняка,
детка
Slang
radiant,
stadium
effect,
ice
fang
mangle
and
respect
Слэнг
сияющий,
стадионный
эффект,
ледяной
клык,
калечу
и
уважаю
Knuckle
up,
you
hangin
with
vets
Подними
кулак,
ты
тусуешься
с
ветеранами
It′s
nothing
brah,
King
Tut
muscle
hustle
us,
duck
Это
ничего,
братан,
Король
Тут
заставляет
нас
суетиться,
утка
Crusher
the
slum,
dum-dum,
hand
gun
busting
at
cha
Разрушитель
трущоб,
дум-дум,
пистолет
стреляет
в
тебя
Niggas
is
wack
and
all,
pass
the
toll,
pass
the
bowl
Ниггеры
чокнутые
и
всё
такое,
пройди
пункт
оплаты,
передай
косяк
So
I
can
see
some
shit
from
another
level
to
match
my
soul
Чтобы
я
мог
увидеть
что-то
с
другого
уровня,
соответствующего
моей
душе
P.
Sunn,
pass
me
the
match
so
I
can
clack
and
load
П.
Санн,
передай
мне
спичку,
чтобы
я
мог
зарядить
и
стрелять
And
cut
these
muthafuckas
wig
off
just
like
an
afro
И
срезать
этим
ублюдкам
парики,
как
афро
Yo,
the
scene
was
poetic
like
Hitchcock's
words
Йо,
сцена
была
поэтичной,
как
слова
Хичкока
Chilling
enough
to
freeze
the
blood
on
Illinois
curb
Достаточно
жуткой,
чтобы
заморозить
кровь
на
обочине
Иллинойса
It
started
with
a
tenement
setting,
the
plot
would
thicken
Всё
началось
с
многоквартирного
дома,
сюжет
закручивался
The
root
of
all
evil,
only
growth
in
his
wishes
Корень
всего
зла,
только
рост
в
его
желаниях
Started
catching
victim
after
victim
by
the
ATM
on
Whitman
Начал
ловить
жертву
за
жертвой
у
банкомата
на
Уитмене
His
pops
was
a
one
hit
wonder
hitman
Его
отец
был
киллером-однодневкой
Underneath
the
river
they
shipped
him,
and
found
an
orange
suit
forever
to
fit
him
Под
рекой
его
отправили,
и
нашли
оранжевый
костюм,
который
навсегда
ему
подойдет
He
was
a
leader,
but
eager
men
follow
patterns
like
receivers
Он
был
лидером,
но
жаждущие
мужчины
следуют
схемам,
как
приемники
Trash
blowing
through
alleys
Мусор
летит
по
переулкам
See
the
deacons
standing
up
in
front
of
theatres
Вижу
дьяконов,
стоящих
перед
театрами
His
own
following,
plotting
to
swallow
outta
pocket
column
Его
собственные
последователи
замышляют
проглотить
карманную
колонку
Rottweiler
to
chihauhua
in
just
a
few
hours
От
ротвейлера
до
чихуахуа
всего
за
несколько
часов
Premeditating
his
last
possible
oxygen
swallow
Предвкушая
свой
последний
возможный
глоток
кислорода
Gasoline,
moccasin,
kerosene,
towel
Бензин,
мокасины,
керосин,
полотенце
Twenty
two
slug,
broke
his
mug
into
particles
Двадцать
две
пули
разбили
его
лицо
на
частицы
Told
his
brother
be
strong,
to
calm
a
storm
a
little
Сказал
своему
брату
быть
сильным,
чтобы
немного
успокоить
бурю
Exit
early,
stage
left,
the
clue
to
life′s
riddle...
Выход
раньше,
сцена
слева,
ключ
к
загадке
жизни...
These
streets
ain't
paved
gold,
walk
with
a
limp
Эти
улицы
не
вымощены
золотом,
ходи
с
хромотой
Paradise
and
kangols
Рай
и
кенгурушки
From
pleading
to
robbing,
from
green,
we
goblins
От
мольбы
до
грабежа,
от
зелени,
мы
- гоблины
Same
greeds
and
rhyming,
you
feel
me?
Та
же
жадность
и
рифмы,
понимаешь
меня?
Life
is
like
′deal
me
in
to
do
me
in'
Жизнь
похожа
на
"впусти
меня,
чтобы
убить
меня"
Same
grave
I
live
in,
still
the
same
grave
they
threw
me
in
Та
же
могила,
в
которой
я
живу,
та
же
могила,
в
которую
они
меня
бросили
We
them
goblins
(young
kings,
jewels,
acres
and
guac)
Мы
- гоблины
(молодые
короли,
драгоценности,
акры
и
гуакамоле)
We
keep
rising
(and
like
the
sun,
yo
we
stay
on
the
top)
Мы
продолжаем
подниматься
(и
как
солнце,
детка,
мы
остаёмся
на
вершине)
My
brothers
rhyming
(all
the
guns
in
the
hands
of
the
cops)
Мои
братья
читают
рэп
(все
пушки
в
руках
копов)
They
keep
on
climbing
(the
G-O-D-Zs,
we
can′t
be
stopped)
Они
продолжают
подниматься
(G-O-D-Zs,
нас
не
остановить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aundre Woodland, Kevin Cross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.