Wishbone Ash - Bad Weather Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wishbone Ash - Bad Weather Blues




Well, I been away,
Что ж, меня не было,
I said I been away for so long.
Я сказал, что меня не было так долго.
Tell me, have you,
Скажи мне, Ты,
Have you done me wrong?
Ты сделал мне плохо?
Can I tell by the look that′s in your eyes,
Могу ли я сказать по твоему взгляду,
Have you kept your loving locked away inside?
Что ты держала свою любовь взаперти внутри?
Can you shake the dust from off my shoes -
Ты можешь стряхнуть пыль с моих ботинок ?
Take away these bad weather blues?
Прогнать эту хандру плохой погоды?
I done time, I got carried away,
Я отбыл срок, я увлекся,
I done laid this high-class babe out in the hay,
Я уже уложил эту первоклассную малышку в стогу сена.
Spent half a year in the jailhouse all alone -
Провел полгода в тюрьме в полном одиночестве .
This never would have happened if I'd stayed at home, oh no.
Этого бы никогда не случилось, если бы я остался дома, О нет.
Can you shake the dust from off my shoes -
Ты можешь стряхнуть пыль с моих ботинок ?
Take away these bad weather blues?
Прогнать эту хандру плохой погоды?
Come on everybody, then, clap your hands in the air.
Давайте, все вместе, хлопайте в ладоши.
Come on, a little bit louder, a little bit louder,
Давай, чуть громче, чуть громче!
Come on everybody. I′ll teach you, come on,
Давайте все вместе, я вас научу, давайте!
We want to hear you. Louder, louder!
Мы хотим слышать тебя, громче, громче!
We want you all to join in with us -
Мы хотим, чтобы вы все присоединились к нам.
When we say "Yeah", when we say "Yeah",
Когда мы говорим "Да", когда мы говорим "Да",
We want you to say "Yeah". You got it?
Мы хотим, чтобы вы сказали "Да".
Come on, are you ready? Can't hear you!
Ну же, ты готов? - я тебя не слышу!
That's better, here we go.
Так-то лучше, поехали.
Say yeah, yeah
Скажи "Да", "да".
Say yeah, yeah
Скажи "ДА", "ДА
Yeah, yeah, yeah, yeah.
", "ДА", "ДА", "ДА", "ДА".
Can you shake the dust, can you shake the dust,
Можешь ли ты стряхнуть пыль, можешь ли ты стряхнуть пыль,
Can you make me shine?
Можешь ли ты заставить меня сиять?
Can you shake the dust and make me shine
Можешь ли ты стряхнуть пыль и заставить меня сиять
Like they do in Sheffield all the time?
Как в Шеффилде все время?
Been everywhere around the world,
Побывал везде по всему миру,
Seen every, every kind of girl, yeah.
Повидал всех, всех девушек, да.
But it moves me the way that I think I know,
Но это движет мной так, как мне кажется,я знаю.
And it weakens me, so make your loving flow.
И это ослабляет меня, так заставь свою любовь течь.
Can you shake the dust from off my shoes -
Ты можешь стряхнуть пыль с моих ботинок ?
Take away these bad weather blues?
Прогнать эту хандру плохой погоды?
Can you shake the dust from off my shoes -
Ты можешь стряхнуть пыль с моих ботинок ?
Take away these bad weather blues.
Избавься от этой хандры плохой погоды.





Writer(s): Paul Cotton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.