Paroles et traduction Wishbone Ash - Genevieve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genevieve,
Genevieve...
Женевьева,
Женевьева...
I
went
down
to
some
backroom
joint
Я
зашел
в
тот
самый
кабак,
Where
I
spent
the
night
before,
Где
провел
прошлую
ночь,
Looking
for
the
girl
I
love
-
Ищу
девушку,
которую
люблю
-
She
left
and
wrote
her
name
on
my
door.
Она
ушла
и
написала
свое
имя
на
моей
двери.
She′s
got
a
guilty
conscience
of
her
own
-
У
нее
есть
собственная
совесть
-
I've
got
to
find
out
why
she
keeps
running
on,
Мне
нужно
выяснить,
почему
она
продолжает
убегать,
Why
she
keeps
running
on.
Почему
она
продолжает
убегать.
Nobody
gonna
steal
that
woman,
nobody
for
sure.
Никто
не
украдет
эту
женщину,
точно
никто.
Genevieve,
I
got
to
find
you,
woman,
tonight.
Женевьева,
я
должен
найти
тебя,
женщина,
сегодня
ночью.
Deep
in
shadows
of
a
neon-lit
street
Глубоко
в
тени
улицы
с
неоновой
подсветкой
You
know
she
gave
me
the
slip.
Ты
знаешь,
она
ускользнула
от
меня.
I
would
love
her
every
day,
Я
бы
любил
ее
каждый
день,
But
she′s
quicksilver
in
my
grip.
Но
она
как
ртуть
в
моих
руках.
Little
darlin',
you
move
too
fast
-
Малышка,
ты
двигаешься
слишком
быстро
-
You're
here
one
minute,
and
you′re
gone
in
a
flash,
Ты
здесь
одну
минуту,
а
в
следующую
тебя
уже
нет,
Gone
in
a
flash.
Тебя
уже
нет.
Nobody
gonna
steal
that
woman,
nobody
for
sure.
Никто
не
украдет
эту
женщину,
точно
никто.
I
got
to
find
you,
Я
должен
найти
тебя,
Genevieve,
I′m
gonna
find
you
tonight.
Женевьева,
я
найду
тебя
сегодня
ночью.
Genevieve,
why
did
you
leave?
Женевьева,
почему
ты
ушла?
Genevieve,
why
did
you
leave?
Женевьева,
почему
ты
ушла?
Don't
you
feel
guilty,
loving
two
men?
Тебе
не
стыдно
любить
двух
мужчин?
Well,
I′m
the
one
to
stand
by
your
side.
Ну,
я
тот,
кто
будет
рядом
с
тобой.
Oh,
baby,
yes
I
love
you
so,
О,
детка,
да,
я
так
тебя
люблю,
But
do
you
listen
to
his
lies?
Но
ты
слушаешь
его
ложь?
Make
up
your
mind,
who's
your
loving
for?
Решись,
кого
ты
любишь?
You′re
in
the
middle
of
a
battle
with
the
man
at
war,
Ты
в
центре
битвы
с
воюющим
мужчиной,
Man
at
war.
С
воюющим
мужчиной.
Nobody
gonna
steal
that
woman,
nobody
for
sure.
Никто
не
украдет
эту
женщину,
точно
никто.
Genevieve,
I
got
to
find
you,
woman,
tonight.
Женевьева,
я
должен
найти
тебя,
женщина,
сегодня
ночью.
Genevieve,
I'm
gonna
find
you
tonight.
(Repeat)
Женевьева,
я
найду
тебя
сегодня
ночью.
(Повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Bolder, Steven Upton, Andy Powell, Laurie Wisefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.