Wishbone Ash - Hard On You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wishbone Ash - Hard On You




Hard on you
Тяжело с тобой.
But don′t you think it's hard on me
Но не думаешь ли ты, что это тяжело для меня?
Leave me now just with this memory
Оставь меня с этим воспоминанием.
Hard on you
Тяжело с тобой.
But don′t you think it's hard on me
Но не думаешь ли ты, что это тяжело для меня?
Leave me now just with this memory
Оставь меня с этим воспоминанием.
Sneak on now
А теперь прокрадывайся
Before the dawn
Перед рассветом
The sun comes to the sky
Солнце восходит на небо.
Get out of bed
Вылезай из постели
Still out of my head
Все еще не в своей голове
I show you to the door
Я провожу тебя до двери.
Bluebird singing to the dove
Синяя птица поет голубю.
They're talking about flying high above
Они говорят о полете в вышине.
And the mothership to a fatherland we go
И корабль-мать к Отчизне мы идем.
Hard on you
Тяжело с тобой.
But don′t you think it′s hard on me
Но не думаешь ли ты, что это тяжело для меня?
Leave me now just with this memory
Оставь меня с этим воспоминанием.
Gimme a sign and I play my role
Дай мне знак, и я сыграю свою роль.
Nothing down the world
В мире ничего нет.
Century they say we'll come
Век говорят мы придем
To north to seek its way
На север искать свой путь.
Bluebird singing to the dove
Синяя птица поет голубю.
They′re talking about flying high above
Они говорят о полете в вышине.
And the mothership to a fatherland we go
И корабль-мать к Отчизне мы идем.
Hard on you
Тяжело с тобой.
But don't you think it′s hard on me
Но не думаешь ли ты, что это тяжело для меня?
Leave me now just with this memory
Оставь меня с этим воспоминанием.
Bluebird singing to the dove
Синяя птица поет голубю.
They're talking about flying high above
Они говорят о полете в вышине.
And the mothership to a fatherland we go
И корабль-мать к Отчизне мы идем.
Hard on you
Тяжело с тобой.
But don′t you think it's hard on me
Но не думаешь ли ты, что это тяжело для меня?
Leave me now just with this memory
Оставь меня с этим воспоминанием.
Leave me now just here to company
Оставь меня здесь, чтобы составить тебе компанию.





Writer(s): Laurie Wisefield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.