Paroles et traduction Wishbone Ash - Living Proof (Live at Hammersmith BBC Local Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Proof (Live at Hammersmith BBC Local Radio)
Живое доказательство (Живая запись на Hammersmith BBC Local Radio)
One
more
chance,
it's
all
I'd
ever
ask
for
Ещё
один
шанс
– это
всё,
о
чём
я
прошу.
I've
been
standing,
waiting
at
your
front
door
Я
стою
и
жду
у
твоей
двери.
I
won't
go,
been
waiting
for
hours
(wait
up)
Я
не
уйду,
я
жду
уже
несколько
часов
(подожди).
Out
of
bed
and
looking
in
the
mirror
Встаю
с
постели
и
смотрю
в
зеркало.
Every
day
it
gets
a
little
clearer
С
каждым
днём
всё
становится
яснее.
If
you
go,
I'm
patiently
waiting
(wait
up)
Если
ты
уйдёшь,
я
буду
терпеливо
ждать
(подожди).
I'm
climbing
the
walls,
I'm
searching
for
answers
Я
лезу
на
стену,
я
ищу
ответы.
The
gears
in
my
mind,
are
turning
like
dancers
Шестерёнки
в
моей
голове
вращаются,
как
танцоры.
I'm
trying
to
find,
the
words
but
I
just
can't
speak
Я
пытаюсь
найти
слова,
но
не
могу
говорить.
I'm
living
proof,
broken
and
defeated
Я
живое
доказательство,
сломленный
и
побеждённый.
I'm
the
shattered
youth
and
no
one
could
believe
it
Я
разбитый
юноша,
и
никто
не
мог
в
это
поверить.
If
I
can't
have
you,
well
darlin'
I
just
can't
go
on
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
милая,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
And
if
I
swear,
swear
to
make
it
better
А
если
я
клянусь,
клянусь
всё
исправить,
Would
you
stick
you
around,
I
know
that
it
will
never
Ты
останешься
рядом?
Я
знаю,
что
это
никогда
Be
the
way
it
was,
but
maybe
we
can
make
this
right
Не
будет
как
прежде,
но,
может
быть,
мы
сможем
всё
наладить.
Show
me
where
the
light
is
leading
Покажи
мне,
куда
ведёт
свет.
Sit
and
stare,
I
wonder
what
you're
thinking
Сижу
и
смотрю,
интересно,
о
чём
ты
думаешь.
Sweat
falls
down,
my
stomach
starts
the
sinking
Пот
стекает
по
лицу,
мой
желудок
начинает
сжиматься.
Where
are
you?
I'm
patiently
waiting
(wait
up)
Где
ты?
Я
терпеливо
жду
(подожди).
Just
last
night
you
said
you
didn't
love
me
Только
прошлой
ночью
ты
сказала,
что
не
любишь
меня.
Well
that's
alright,
I
know
that
you're
above
me
Ну,
ладно,
я
знаю,
что
ты
выше
меня.
Memories
past,
they're
flooding
around
me
(wait
up)
Прошлые
воспоминания
нахлынули
на
меня
(подожди).
I'm
wondering
why,
why
did
I
do
it?
Я
спрашиваю
себя,
зачем
я
это
сделал?
And
watching
you
cry,
can
barely
get
through
it
И
видя
твои
слёзы,
я
едва
могу
это
пережить.
I'm
sorry
I
swear,
I'm
sorry
for
what
I
did
Прости,
клянусь,
прости
за
то,
что
я
сделал.
I'm
living
proof,
broken
and
defeated
Я
живое
доказательство,
сломленный
и
побеждённый.
I'm
the
shattered
youth
and
no
one
could
believe
it
Я
разбитый
юноша,
и
никто
не
мог
в
это
поверить.
If
I
can't
have
you,
well
darlin'
I
just
can't
go
on
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
милая,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
And
if
I
swear,
swear
to
make
it
better
А
если
я
клянусь,
клянусь
всё
исправить,
Would
you
stick
you
around,
I
know
that
it
will
never
Ты
останешься
рядом?
Я
знаю,
что
это
никогда
Be
the
way
it
was,
but
maybe
we
can
make
this
right
Не
будет
как
прежде,
но,
может
быть,
мы
сможем
всё
наладить.
Time
stands
still,
if
you
stay,
I
will
Время
остановилось,
если
ты
останешься,
я
тоже.
I
wanted
to
tell,
tell
you
my
secrets
Я
хотел
рассказать
тебе
свои
секреты.
I
want
you
to
know,
know
I
believe
this
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
верю
в
это.
I
wanted
to
tell,
tell
you
everything
Я
хотел
рассказать
тебе
всё.
I
wanted
to
tell,
tell
you
my
secrets,
Я
хотел
рассказать
тебе
свои
секреты,
I
want
you
to
know,
know
I
believe
this
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
верю
в
это.
I
wanted
to
tell,
tell
you
everything
Я
хотел
рассказать
тебе
всё.
I'm
living
proof,
broken
and
defeated
Я
живое
доказательство,
сломленный
и
побеждённый.
I'm
the
shattered
youth
and
no
one
could
believe
it
Я
разбитый
юноша,
и
никто
не
мог
в
это
поверить.
If
I
can't
have
you,
well
darlin'
I
just
can't
go
on
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
милая,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
And
if
I
swear,
swear
to
make
it
better
А
если
я
клянусь,
клянусь
всё
исправить,
Would
you
stick
you
around,
I
know
that
it
will
never
Ты
останешься
рядом?
Я
знаю,
что
это
никогда
Be
the
way
it
was,
but
maybe
we
can
make
this
right
Не
будет
как
прежде,
но,
может
быть,
мы
сможем
всё
наладить.
So
let
it
go
Так
отпусти.
So
get
up,
get
up,
get
up,
it's
deep
inside
of
you
Так
вставай,
вставай,
вставай,
это
глубоко
внутри
тебя.
Now
wake
up,
wake
up,
wake
up,
it's
deep
inside
of
you
Проснись,
проснись,
проснись,
это
глубоко
внутри
тебя.
So
get
up,
get
up,
get
up,
it's
deep
inside
of...
Так
вставай,
вставай,
вставай,
это
глубоко
внутри...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammill, Wisefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.