Paroles et traduction Wishbone Ash - Living Proof (Live at Hammersmith BBC Local Radio)
One
more
chance,
it's
all
I'd
ever
ask
for
Еще
один
шанс
- это
все,
о
чем
я
когда-либо
просил.
I've
been
standing,
waiting
at
your
front
door
Я
стою
и
жду
у
твоей
двери.
I
won't
go,
been
waiting
for
hours
(wait
up)
Я
не
уйду,
я
жду
уже
несколько
часов
(жду).
Out
of
bed
and
looking
in
the
mirror
Встаю
с
кровати
и
смотрю
в
зеркало.
Every
day
it
gets
a
little
clearer
С
каждым
днем
все
становится
немного
яснее.
If
you
go,
I'm
patiently
waiting
(wait
up)
Если
ты
уйдешь,
я
терпеливо
жду
(подожди).
I'm
climbing
the
walls,
I'm
searching
for
answers
Я
карабкаюсь
по
стенам,
я
ищу
ответы.
The
gears
in
my
mind,
are
turning
like
dancers
Шестеренки
в
моем
сознании
вращаются,
как
танцоры.
I'm
trying
to
find,
the
words
but
I
just
can't
speak
Я
пытаюсь
найти
слова,
но
просто
не
могу
говорить,
I'm
living
proof,
broken
and
defeated
Я
живое
доказательство,
сломленный
и
побежденный.
I'm
the
shattered
youth
and
no
one
could
believe
it
Я
сломленный
юноша,
и
никто
не
мог
в
это
поверить.
If
I
can't
have
you,
well
darlin'
I
just
can't
go
on
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
что
ж,
дорогая,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
And
if
I
swear,
swear
to
make
it
better
И
если
я
поклянусь,
поклянусь
сделать
все
лучше.
Would
you
stick
you
around,
I
know
that
it
will
never
Ты
бы
остался
рядом,
я
знаю,
что
этого
никогда
не
будет.
Be
the
way
it
was,
but
maybe
we
can
make
this
right
Пусть
будет
так,
как
было,
но,
может
быть,
мы
сможем
все
исправить.
Show
me
where
the
light
is
leading
Покажи
мне,
куда
ведет
свет.
Sit
and
stare,
I
wonder
what
you're
thinking
Сиди
и
Смотри,
интересно,
о
чем
ты
думаешь?
Sweat
falls
down,
my
stomach
starts
the
sinking
Капает
пот,
мой
желудок
начинает
тонуть.
Where
are
you?
I'm
patiently
waiting
(wait
up)
Где
ты?
я
терпеливо
жду
(подожди).
Just
last
night
you
said
you
didn't
love
me
Только
прошлой
ночью
ты
сказала,
что
не
любишь
меня.
Well
that's
alright,
I
know
that
you're
above
me
Что
ж,
все
в
порядке,
я
знаю,
что
ты
выше
меня.
Memories
past,
they're
flooding
around
me
(wait
up)
Воспоминания
прошлого,
они
захлестывают
меня
(подожди!)
I'm
wondering
why,
why
did
I
do
it?
Я
задаюсь
вопросом,
почему,
почему
я
это
сделал?
And
watching
you
cry,
can
barely
get
through
it
И
глядя,
как
ты
плачешь,
я
едва
могу
справиться
с
этим.
I'm
sorry
I
swear,
I'm
sorry
for
what
I
did
Я
сожалею,
клянусь,
я
сожалею
о
том,
что
сделал.
I'm
living
proof,
broken
and
defeated
Я
живое
тому
доказательство,
сломленный
и
побежденный.
I'm
the
shattered
youth
and
no
one
could
believe
it
Я
сломленный
юноша,
и
никто
не
мог
в
это
поверить.
If
I
can't
have
you,
well
darlin'
I
just
can't
go
on
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
что
ж,
дорогая,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
And
if
I
swear,
swear
to
make
it
better
И
если
я
поклянусь,
поклянусь
сделать
все
лучше.
Would
you
stick
you
around,
I
know
that
it
will
never
Ты
бы
остался
рядом,
я
знаю,
что
этого
никогда
не
будет.
Be
the
way
it
was,
but
maybe
we
can
make
this
right
Пусть
будет
так,
как
было,
но,
может
быть,
мы
сможем
все
исправить.
Time
stands
still,
if
you
stay,
I
will
Время
остановилось,
если
ты
останешься,
я
останусь.
I
wanted
to
tell,
tell
you
my
secrets
Я
хотел
рассказать,
рассказать
тебе
свои
секреты.
I
want
you
to
know,
know
I
believe
this
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
знал,
что
я
верю
в
это.
I
wanted
to
tell,
tell
you
everything
Я
хотел
рассказать,
рассказать
тебе
все.
I
wanted
to
tell,
tell
you
my
secrets,
Я
хотел
рассказать,
рассказать
тебе
свои
секреты,
I
want
you
to
know,
know
I
believe
this
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
знала,
что
я
верю
в
это.
I
wanted
to
tell,
tell
you
everything
Я
хотел
рассказать,
рассказать
тебе
все.
I'm
living
proof,
broken
and
defeated
Я
живое
тому
доказательство,
сломленный
и
побежденный.
I'm
the
shattered
youth
and
no
one
could
believe
it
Я
сломленный
юноша,
и
никто
не
мог
в
это
поверить.
If
I
can't
have
you,
well
darlin'
I
just
can't
go
on
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
что
ж,
дорогая,
я
просто
не
могу
жить
дальше.
And
if
I
swear,
swear
to
make
it
better
И
если
я
поклянусь,
поклянусь
сделать
все
лучше.
Would
you
stick
you
around,
I
know
that
it
will
never
Ты
бы
остался
рядом
со
мной,
я
знаю,
что
этого
никогда
не
будет.
Be
the
way
it
was,
but
maybe
we
can
make
this
right
Пусть
будет
так,
как
было,
но,
может
быть,
мы
сможем
все
исправить.
So
let
it
go
Так
что
отпусти
это.
So
get
up,
get
up,
get
up,
it's
deep
inside
of
you
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
это
глубоко
внутри
тебя.
Now
wake
up,
wake
up,
wake
up,
it's
deep
inside
of
you
А
теперь
Проснись,
Проснись,
Проснись,
это
глубоко
внутри
тебя.
So
get
up,
get
up,
get
up,
it's
deep
inside
of...
Так
что
вставай,
вставай,
вставай,
это
глубоко
внутри...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammill, Wisefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.