Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometime World (いつか世界は) [Live]
Irgendwann Welt (いつか世界は) [Live]
I
met
a
man
who
felt
the
same
way,
Ich
traf
'nen
Mann,
der
gleich
empfand,
That
the
world
had
passed
him
by.
Dass
die
Welt
ihn
überholt.
Told
to
me
all
his
troubles,
Erzählt'
mir
all
sein
Leid
zur
Hand,
That
the
world
had
made
him
cry.
Wie
die
Welt
ihn
Tränen
zollt.
Life
had
kept
him
waiting,
Das
Leben
ließ
ihn
lang'
verharren,
Regretting
his
pain
inside.
Bereuend
inn're
Qual
im
Sinnen.
Had
to
feel
underrated,
Fühlt'
sich
gering
in
allen
Scharren,
And
hated,
besides.
Verhasst
in
all
den
Müh'n.
Life
had
kept
him
waiting,
Das
Leben
ließ
ihn
lang'
verharren,
Regretting
his
shame
inside.
Bereuend
inn're
Scham
im
Sinnen.
Had
to
feel
underrated,
Fühlt'
sich
gering
in
allen
Scharren,
And
hated,
besides.
Verhasst
in
all
den
Müh'n.
Sometime
world,
pass
me
by
again,
Irgendwann
Welt,
überhol
mich
neu,
Carry
you,
carry
me,
away.
Trag
dich,
trag
mich,
davon
im
Gleis.
(Repeat
twice)
(Wiederhol
zweimal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. POWELL, D. TURNER, M. TURNER, S. UPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.