Paroles et traduction Wishbone Ash - Sorrel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
garden
of
the
southland
В
саду
южной
страны
He
found
her
wandering
astray
Он
нашел
ее
заблудившейся.
She
came
to
show
him
of
her
beauty
Она
пришла,
чтобы
показать
ему
свою
красоту.
That
many
passersby
don′t
see
Многие
прохожие
этого
не
замечают.
Would
you
be
taking
in
Будешь
ли
ты
принимать
Such
frail-looking
lady
Такая
хрупкая
на
вид
леди.
The
sadness
of
her
lone
display
Печаль
ее
одинокого
проявления.
Dressed
in
yellow
fire
burning
Одетый
в
желтый
огонь
горит
The
corner
dweller
on
the
lane
Обитатель
угла
в
переулке.
Sorrow
was
her
only
feeling
Печаль
была
ее
единственным
чувством.
For
she
could
have
no
living
shame
Потому
что
она
не
могла
испытывать
стыда.
Take
good
care
of
time
Береги
время.
To
sow
your
own
true
seed
Чтобы
посеять
свое
истинное
семя
The
summers
end
will
bring
your
leaving
Конец
лета
принесет
твой
уход.
Then
he
journeyed
for
a
long
ways
Затем
он
проделал
долгий
путь.
She
was
never
in
his
mind
Он
никогда
не
думал
о
ней.
Came
he
home
to
just
a
memory
Пришел
он
домой,
чтобы
просто
вспомнить.
For
the
lady
she
had
died
Ради
леди
она
умерла.
Take
good
care
of
time
Береги
время.
To
sow
your
own
true
seed
Чтобы
посеять
свое
истинное
семя
The
summers
end
will
bring
your
leaving
Конец
лета
принесет
твой
уход.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Powell, Steven Upton, Martin Turner, David Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.