Wishbone Ash - Sorrel - traduction des paroles en russe

Sorrel - Wishbone Ashtraduction en russe




Sorrel
Щавель
In a garden of the southland
В саду южной страны
He found her wandering astray
Он нашёл её блуждающей без цели.
She came to show him of her beauty
Она пришла показать ему свою красоту,
That many passersby don't see
Которую многие прохожие не видят.
Would you be taking in
Принял бы ты
Such frail-looking lady
Такую хрупкую на вид леди,
The sadness of her lone display
Печаль её одинокого показа?
Dressed in yellow fire burning
Одетая в жёлтый огонь,
The corner dweller on the lane
Обитательница угла на дороге.
Sorrow was her only feeling
Печаль была её единственным чувством,
For she could have no living shame
Ибо она не могла иметь живого стыда.
Take good care of time
Береги время,
To sow your own true seed
Чтобы посеять своё собственное истинное семя.
The summers end will bring your leaving
Конец лета принесёт твой уход.
Then he journeyed for a long ways
Затем он отправился в долгое путешествие,
She was never in his mind
Она никогда не была у него на уме.
Came he home to just a memory
Вернулся он домой лишь к воспоминанию,
For the lady she had died
Ибо леди умерла.
Take good care of time
Береги время,
To sow your own true seed
Чтобы посеять своё собственное истинное семя.
The summers end will bring your leaving
Конец лета принесёт твой уход.





Writer(s): David Turner, Andrew Powell, Steven Upton, Martin Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.